LocalePack
ChromeFirefoxEdgeOperaSafariSeznam v CWS
Next.jsi18nextVue.js
Návody
Placeholder-safe messages.json translator

AI lokalizace pro messages.json

Nahrajte svůj zdrojový messages.json, vyberte cílové jazyky, zaplaťte jednou a stáhněte si ZIP _locales připravený k nasazení.

Překlady bezpečné pro zástupné proměnné
Kompatibilní s WebExtension messages.json
Transparentní ceny
messages.json
Zdrojový jazyk (příklad)
{
  "appName": {
    "message": "My Extension",
    "description": "Name"
  },
  "welcomeMsg": {
    "message": "Hello, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": {
        "content": "$1"
      }
    }
  }
}
Němčina (výstup)
{
  "appName": {
    "message": "Meine Erweiterung",
    "description": "Name"
  },
  "welcomeMsg": {
    "message": "Hallo, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": {
        "content": "$1"
      }
    }
  }
}
52 locales

Jak to funguje

Tři jednoduché kroky k lokalizaci vašeho browser extension. Překlady probíhají po zaplacení — úlohy zařadíme do fronty a ZIP vygenerujeme během několika minut.

01

Nahrát

Přetáhněte svůj zdrojový soubor messages.json. Okamžitě ho zpracujeme a ověříme formát browser extension.

02

Vyberte jazyky a zobrazte cenu

Vyberte si z 52 jazyků. Ještě před zaplacením uvidíte transparentní cenu podle velikosti souboru.

03

Stáhněte ZIP

Zaplaťte jednorázově přes Stripe. Vygenerujeme všechny soubory _locales/{lang}/messages.json a zabalíme je do ZIPu.

Ukázka cen v reálném čase

Transparentní odhad ceny

Přesně uvidíte, kolik zaplatíte, ještě před nahráním. Konečná nabídka se vypočítá po nahrání podle délky řetězců a vybraných jazyků.

1. Nahrajte soubor

Přetáhněte sem messages.json

nebo klikněte a vyberte

Chrome, Firefox, Edge, Opera & Safari. Max 500KB.

2. Vyberte jazyky

|

Vybráno 3 z 55 jazyků

3. Váš odhad

Vybrané jazyky3

Konečná cena se vypočítá po nahrání souboru na stránce pokladny

Jednorázová platba • Bez předplatného

Vytvořeno pro vývojáře

Navrženo přímo pro formát lokalizací browser extension. Nejde o obecný překladový nástroj.

Podpora formátu WebExtension

Vytvořeno speciálně pro strukturu messages.json u browser extension s podporou message, description a placeholderů.

Ochrana zástupných symbolů

Zachovává syntaxi $PLACEHOLDER$ přesně beze změny. Vaše proměnné zůstanou ve všech jazycích nedotčené.

Kontext z popisu

Čteme vaše pole description a používáme je jako kontextové nápovědy pro přesnější AI překlady.

Připravený export do ZIPu

Stáhněte ZIP se správnou strukturou složek _locales/{lang}/messages.json. Stačí ho vložit do vašeho rozšíření.

Paralelní zpracování

Všechny jazyky se překládají současně. Většina úloh se dokončí do 5 minut.

Jednorázová platba

Žádná předplatná, žádné měsíční poplatky. Zaplaťte jednou za úlohu, stahujte navždy.

Jak funguje i18n v rozšíření pro WebExtension

The WebExtension messages.json format is used identically by Chrome, Firefox, Edge, Opera, and Safari. Each key defines a "message" string, an optional "description" that LocalePack uses as translation context, and optional "placeholders" for dynamic values like $USER$. LocalePack generates correct _locales/{locale}/messages.json files for all 5 browsers.

Struktura složky _locales/
_locales/
├── en/
│   └── messages.json   ← default_locale
├── de/
│   └── messages.json
├── fr/
│   └── messages.json
└── ja/
    └── messages.json
messages.json
{
  "appName": {
    "message": "My Extension",
    "description": "Extension name"
  },
  "greeting": {
    "message": "Hello, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": { "content": "$1" }
    }
  }
}

Runtime API

chrome.i18n / browser.i18n

Ukázkové volání

getMessage("key")

Vyžadováno v manifestu

"default_locale"

Chrome Web Store, AMO, Edge Add-ons, Opera Addons, and Mac App Store all read _locales/ to show localized extension names and descriptions to users in their language.

messages.json format explained →

Proč nepoužít obecné nástroje?

Obecné překladové nástroje nerozumí formátu browser extension.

LocalePack
Ruční překlad
Obecný TMS
Doba nastavení2 minutyHodiny na jazyk30+ minut
Transparentnost nákladů
Bezpečnost formátu pro WebExtension
Ochrana zástupných symbolů
Rychlost (52 jazyků)< 5 minTýdnyHodiny
Nejvhodnější proAny WebExtension formatMalé projektyPodnikové webové aplikace

Důvěřují nám vývojáři rozšíření

“Ušetřilo mi to hodiny úmorné práce. Nahrála jsem svůj messages.json a dostala zpět perfektní překlady přesně ve formátu, který jsem potřebovala.”

Sarah K.

Indie vývojářka, rozšíření AdBlock

“Finally a tool that actually understands messages.json format. Placeholders survive translation — no more manual fixes.”

Marcus T.

Správce rozšíření

“Transparentní ceny byly rozhodujícím faktorem. Přesně jsem věděl, kolik zaplatím, ještě než jsem cokoli nahrál.”

Dev J.

Přispěvatel do open source

52

Podporované lokalizace

100%

Výstup bezpečný pro zástupné symboly

ZIP

Připraveno k nasazení

Často kladené otázky

Vše, co potřebujete vědět o LocalePack.

Jste připraveni vydat své browser extension globálně?

Zaplaťte jednou – stáhněte ZIP – vydejte globálně

Vyzkoušet LocalePack
LocalePack
NávodyOchrana soukromíPodmínkyPodpora

© 2025 LocalePack. Všechna práva vyhrazena.

This project was translated with LocalePack logoLocalePack