LocalePack
ChromeFirefoxEdgeOperaSafariListado de CWS
Vue.jsReact
Next.jsi18nextReact Native
Guías para desarrolladoresCasos de éxito
Diseñado específicamente para extensiones de Chrome

Localización con IA para Extensiones de Chrome

Sube tu messages.json de origen, elige los idiomas de destino, paga una sola vez y descarga un ZIP de _locales listo para publicar.

Traducciones seguras para placeholders
Compatible con messages.json de Chrome
Precios transparentes
messages.json
Idioma de origen (ejemplo)
{
  "appName": {
    "message": "My Extension",
    "description": "Name"
  },
  "welcomeMsg": {
    "message": "Hello, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": {
        "content": "$1"
      }
    }
  }
}
Alemán (salida)
{
  "appName": {
    "message": "Meine Erweiterung",
    "description": "Name"
  },
  "welcomeMsg": {
    "message": "Hallo, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": {
        "content": "$1"
      }
    }
  }
}
52 locales

Cómo funciona

Tres pasos simples para localizar tu Extensión de Chrome. Las traducciones se ejecutan después del pago: ponemos los trabajos en cola y generamos el ZIP en minutos.

01

Subir

Arrastra tu archivo messages.json de origen. Lo analizamos al instante y validamos el formato de Extensión de Chrome.

02

Selecciona idiomas y ve el precio

Elige entre 52 idiomas. Consulta precios transparentes según el tamaño de tu archivo antes de pagar.

03

Descargar ZIP

Paga una sola vez con Stripe. Generamos todos los archivos _locales/{lang}/messages.json y los empaquetamos en un ZIP.

Demo de precios en vivo

Estimador de precios transparente

Mira exactamente cuánto pagarás antes de subirlo. La cotización final se calcula después de la carga según la longitud de las cadenas y los idiomas seleccionados.

1. Subir archivo

Suelta messages.json aquí

o haz clic para buscar

Solo formato de extensión de Chrome. Máx. 500 KB.

2. Selecciona idiomas

|

3 de 55 idiomas seleccionados

3. Tu estimación

Idiomas seleccionados3

El precio final se calcula después de subir el archivo en la página de pago

Pago único • Sin suscripción

Hecho para desarrolladores

Diseñado específicamente para el formato de locales de Extensión de Chrome. No es una herramienta de traducción genérica.

Compatible con el formato de Chrome

Creado específicamente para la estructura messages.json de Extensión de Chrome, con soporte para message, description y placeholders.

Protección de placeholders

Conserva la sintaxis $PLACEHOLDER$ exactamente tal cual. Tus variables se mantienen intactas en todos los idiomas.

Contexto de descripción

Leemos tus campos de descripción y los usamos como pistas de contexto para traducciones con IA más precisas.

Exportación ZIP lista

Descarga un ZIP con la estructura correcta de carpetas _locales/{lang}/messages.json. Arrástralo a tu extensión.

Procesamiento en paralelo

Todos los idiomas se traducen simultáneamente. La mayoría de los trabajos se completan en menos de 5 minutos.

Pago único

Sin suscripciones, sin cargos mensuales. Paga una vez por trabajo y descarga para siempre.

Cómo funciona la i18n de la extensión de Chrome

Las extensiones de Chrome declaran "default_locale" en manifest.json para habilitar i18n. Luego, el navegador lee las cadenas de idioma desde _locales/{locale}/messages.json en tiempo de ejecución. Cada clave tiene un campo "message", un "description" opcional para contexto y "placeholders" opcionales para valores dinámicos — todo lo cual LocalePack entiende de forma nativa.

Estructura de la carpeta _locales/
_locales/
├── en/
│   └── messages.json   ← default_locale
├── de/
│   └── messages.json
├── fr/
│   └── messages.json
└── ja/
    └── messages.json
messages.json
{
  "appName": {
    "message": "My Extension",
    "description": "Extension name"
  },
  "greeting": {
    "message": "Hello, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": { "content": "$1" }
    }
  }
}

API en tiempo de ejecución

chrome.i18n

Llamada de ejemplo

chrome.i18n.getMessage("appName")

Requerido en el manifiesto

"default_locale"

Chrome Web Store muestra automáticamente el nombre y la descripción de tu extensión en el idioma del visitante cuando _locales/ contiene la carpeta de su idioma.

Aprende el formato de _locales →

¿Por qué no usar herramientas genéricas?

Las herramientas de traducción de propósito general no entienden el formato de Extensión de Chrome.

LocalePack
Traducción manual
TMS genérico
Tiempo de configuración2 minutosHoras por idiomaMás de 30 minutos
Transparencia de costos
Seguridad del formato de Chrome
Protección de placeholders
Velocidad (52 idiomas)< 5 minSemanasHoras
Ideal paraExtensiones de ChromeProyectos pequeñosAplicaciones web empresariales

Casos de éxito

Proyectos reales que usaron LocalePack para llegar a una audiencia global en hasta 52 idiomas.

AstrologerAI AI astrology app localized into 52 languages

AstrologerAI: an AI astrology app localized into 52 languages

How the AstrologerAI app translated its entire experience into 52 languages with LocalePack — 6.3M tokens for $58.73 — to reach a worldwide audience in their own language.

DevToys.pro developer tools web app localized into 52 languages

DevToys.pro: 400% international traffic growth across 52 languages

How the DevToys.pro web app translated its entire UI into 52 languages with LocalePack — 5.8M tokens for $58.44 — and quadrupled its international organic traffic.

DevToys New Tab Chrome extension localized into 52 languages

DevToys New Tab: a Chrome extension localized UI + store listing in 52 languages

How the DevToys New Tab Chrome extension localized both its in-extension UI and its Chrome Web Store listing into 52 languages to reach a global audience.

The LocalePack site localized into 52 languages with LocalePack

LocalePack localized itself into 52 languages — with LocalePack

We used our own tool to translate the entire LocalePack site into 52 languages — 2.9M tokens for $27.37 — so developers worldwide find us in their own language.

Ver todos los casos de éxito

Con la confianza de desarrolladores de extensiones

“Me ahorró horas de trabajo tedioso. Subí mi messages.json y recibí traducciones perfectas en el formato exacto que necesitaba.”

Sarah K.

Dev independiente, extensión AdBlock

“Por fin una herramienta que entiende el formato de extensiones de Chrome. Se acabó tener que arreglar placeholders rotos después de traducir.”

Marcus T.

Mantenedor de extensiones

“Los precios transparentes fueron lo que me convenció. Sabía exactamente cuánto pagaría antes de subir nada.”

Dev J.

Colaborador de código abierto

52

Locales compatibles

100%

Salida segura para placeholders

ZIP

Listo para publicar

Preguntas frecuentes

Todo lo que necesitas saber sobre LocalePack.

¿Listo para publicar tu Extensión de Chrome a nivel global?

Paga una vez - Descarga el ZIP - Publica a nivel global

Probar LocalePack
LocalePack
GuíasPrivacidadTérminosSoporte

© 2025 LocalePack. Todos los derechos reservados.

Este proyecto se tradujo con LocalePack logoLocalePack