
AstrologerAI: an AI astrology app localized into 52 languages
How the AstrologerAI app translated its entire experience into 52 languages with LocalePack — 6.3M tokens for $58.73 — to reach a worldwide audience in their own language.
Učitajte svoj izvorni messages.json, odaberite ciljne jezike, platite jednom i preuzmite ZIP _locales spreman za objavu.
Tri jednostavna koraka za lokalizaciju vašeg browser extension. Prijevodi se pokreću nakon plaćanja — stavljamo zadatke u red i generiramo ZIP za nekoliko minuta.
Ispustite svoju izvornu datoteku messages.json. Odmah je analiziramo i provjeravamo format za browser extension.
Birajte između 52 jezika. Prije plaćanja pogledajte transparentnu cijenu na temelju veličine vaše datoteke.
Platite jednom putem Stripea. Generiramo sve datoteke _locales/{lang}/messages.json i pakiramo ih u ZIP.
Točno saznajte koliko ćete platiti prije učitavanja. Konačna ponuda izračunava se nakon učitavanja na temelju duljine nizova i odabranih jezika.
Ovdje ispustite messages.json
ili kliknite za pregled
Chrome, Firefox, Edge, Opera & Safari. Max 500KB.
Odabrano 3 od 55 jezika
Konačna cijena izračunava se nakon učitavanja datoteke na stranici naplate
Jednokratno plaćanje • Bez pretplate
Namjenski izrađeno za format lokalizacije browser extension. Nije generički alat za prevođenje.
Izrađeno posebno za strukturu browser extension messages.json uz podršku za message, description i placeholders.
Točno čuva $PLACEHOLDER$ sintaksu kakva jest. Vaše varijable ostaju netaknute na svim jezicima.
Čitamo vaša polja description i koristimo ih kao kontekstualne smjernice za preciznije AI prijevode.
Preuzmite ZIP s ispravnom strukturom mapa _locales/{lang}/messages.json. Ubacite ga u svoju ekstenziju.
Svi jezici prevode se istovremeno. Većina zadataka završi za manje od 5 minuta.
Bez pretplata, bez mjesečnih naknada. Platite jednom po zadatku, preuzmite zauvijek.
The WebExtension messages.json format is used identically by Chrome, Firefox, Edge, Opera, and Safari. Each key defines a "message" string, an optional "description" that LocalePack uses as translation context, and optional "placeholders" for dynamic values like $USER$. LocalePack generates correct _locales/{locale}/messages.json files for all 5 browsers.
_locales/
├── en/
│ └── messages.json ← default_locale
├── de/
│ └── messages.json
├── fr/
│ └── messages.json
└── ja/
└── messages.json{
"appName": {
"message": "My Extension",
"description": "Extension name"
},
"greeting": {
"message": "Hello, $USER$!",
"placeholders": {
"user": { "content": "$1" }
}
}
}Runtime API
chrome.i18n / browser.i18nPrimjer poziva
getMessage("key")Obavezno u manifestu
"default_locale"Chrome Web Store, AMO, Edge Add-ons, Opera Addons, and Mac App Store all read _locales/ to show localized extension names and descriptions to users in their language.
Alati za prevođenje opće namjene ne razumiju format browser extension.
LocalePack | Ručni prijevod | Generički TMS | |
|---|---|---|---|
| Vrijeme postavljanja | 2 minute | Sati po jeziku | 30+ minuta |
| Transparentnost troškova | |||
| Sigurnost formata WebExtension | |||
| Zaštita placeholdera | |||
| Brzina (52 jezika) | < 5 min | Tjedni | Sati |
| Najbolje za | Any WebExtension format | Mali projekti | Enterprise web aplikacije |
Stvarni projekti koji su koristili LocalePack kako bi dosegli globalnu publiku na do 52 jezika.

How the AstrologerAI app translated its entire experience into 52 languages with LocalePack — 6.3M tokens for $58.73 — to reach a worldwide audience in their own language.

How the DevToys.pro web app translated its entire UI into 52 languages with LocalePack — 5.8M tokens for $58.44 — and quadrupled its international organic traffic.

How the DevToys New Tab Chrome extension localized both its in-extension UI and its Chrome Web Store listing into 52 languages to reach a global audience.

We used our own tool to translate the entire LocalePack site into 52 languages — 2.9M tokens for $27.37 — so developers worldwide find us in their own language.
“Uštedjelo mi je sate zamornog posla. Učitao sam svoj messages.json i dobio savršene prijevode u točno onom formatu koji mi je trebao.”
Sarah K.
Neovisna developerica, AdBlock proširenje
“Finally a tool that actually understands messages.json format. Placeholders survive translation — no more manual fixes.”
Marcus T.
Održavatelj proširenja
“Transparentne cijene bile su presudne. Točno sam znao koliko ću platiti prije nego što sam išta učitao.”
Dev J.
Suradnik na open sourceu
52
Podržani jezici
100%
Izlaz siguran za placeholder-e
ZIP
Spremno za isporuku
Sve što trebate znati o LocalePacku.
Platite jednom - Preuzmite ZIP - Pošaljite globalno
Isprobajte LocalePack