توطين بالذكاء الاصطناعي لـ إضافات Safari
ارفع ملف messages.json المصدر، اختر اللغات المستهدفة، ادفع مرة واحدة، ثم نزّل ملف ZIP جاهزًا للشحن لمجلد _locales.
كيف يعمل
ثلاث خطوات بسيطة لتعريب إضافة Safari الخاص بك. تعمل الترجمات بعد الدفع—نقوم بجدولة المهام وإنشاء ملف ZIP خلال دقائق.
رفع
أسقط ملف messages.json المصدر. نقوم بتحليله فورًا ونتحقق من صحة تنسيق إضافة Safari.
اختر اللغات واطّلع على السعر
اختر من بين 52 لغة. اطّلع على تسعير شفاف بناءً على حجم ملفك قبل الدفع.
تنزيل ZIP
ادفع مرة واحدة عبر Stripe. ننشئ جميع ملفات _locales/{lang}/messages.json ونحزمها في ملف ZIP.
مُقدِّر تسعير شفاف
اعرف بالضبط ما ستدفعه قبل الرفع. يتم احتساب السعر النهائي بعد الرفع بناءً على طول النصوص واللغات المحددة.
1. رفع الملف
أسقط messages.json هنا
أو انقر للتصفح
تنسيق Safari WebExtension فقط. الحد الأقصى 500KB.
2. اختر اللغات
3 من 55 لغة محددة
3. تقديرك
يتم احتساب السعر النهائي بعد رفع الملف في صفحة الدفع
دفعة لمرة واحدة • بدون اشتراك
مصمم للمطورين
مصمم خصيصًا لتنسيق لغات إضافة Safari. ليس أداة ترجمة عامة.
متوافق مع تنسيق Safari
مبني خصيصًا لبنية messages.json الخاصة بـ إضافة Safari مع دعم message وdescription وplaceholders.
حماية العناصر النائبة
يحافظ على صيغة $PLACEHOLDER$ كما هي تمامًا. تبقى متغيراتك سليمة عبر جميع اللغات.
سياق الوصف
نقرأ حقول الوصف لديك ونستخدمها كإشارات سياقية لترجمات ذكاء اصطناعي أكثر دقة.
تصدير ZIP جاهز
نزّل ملف ZIP ببنية مجلدات _locales/{lang}/messages.json الصحيحة. ضعه داخل إضافتك.
معالجة متوازية
تُترجم جميع اللغات في الوقت نفسه. تكتمل معظم المهام في أقل من 5 دقائق.
دفعة لمرة واحدة
لا اشتراكات ولا رسوم شهرية. ادفع مرة واحدة لكل مهمة، وحمّل إلى الأبد.
كيف تعمل i18n لإضافة Safari
تستخدم Safari Web Extensions نفس تنسيق WebExtension مثل Chrome وFirefox — بنية _locales/{locale}/messages.json مطابقة. اعتمدت Apple التنسيق القياسي لتسهيل نقل الإضافات الحالية. تتوفر واجهة browser.i18n API في Safari Web Extensions، ومخرجات LocalePack متوافقة بالكامل.
_locales/
├── en/
│ └── messages.json ← default_locale
├── de/
│ └── messages.json
├── fr/
│ └── messages.json
└── ja/
└── messages.json{
"appName": {
"message": "My Extension",
"description": "Extension name"
},
"greeting": {
"message": "Hello, $USER$!",
"placeholders": {
"user": { "content": "$1" }
}
}
}واجهة برمجة التطبيقات وقت التشغيل
browser.i18nمثال على الاستدعاء
browser.i18n.getMessage("appName")مطلوب في manifest
"default_locale"يعرض كل من Mac App Store وiOS App Store الاسم والوصف المترجمين لإضافتك عندما يحتوي _locales/ على لغة المستخدم. يحترم App Store Connect رموز اللغات (locale codes) في مجلد _locales/ لديك.
لماذا لا تستخدم الأدوات العامة فحسب؟
أدوات الترجمة العامة لا تفهم تنسيق إضافة Safari.
LocalePack | الترجمة اليدوية | نظام TMS عام | |
|---|---|---|---|
| وقت الإعداد | دقيقتان | ساعات لكل لغة | أكثر من 30 دقيقة |
| شفافية التكلفة | |||
| سلامة تنسيق Safari | |||
| حماية العناصر النائبة | |||
| السرعة (52 لغة) | أقل من 5 دقائق | أسابيع | ساعات |
| الأفضل لـ | إضافات Safari | مشاريع صغيرة | تطبيقات ويب للمؤسسات |
موثوق به من مطوري الإضافات
“وفّر عليّ ساعات من العمل الممل. رفعت ملف messages.json، وحصلت على ترجمات مثالية بالصيغة الدقيقة التي أحتاجها.”
سارة ك.
مطوّرة مستقلة، إضافة AdBlock
“أخيرًا أداة تفهم تنسيق إضافة Safari. لا مزيد من إصلاح العناصر النائبة المعطلة بعد الترجمة.”
ماركوس ت.
مسؤول صيانة إضافة
“كانت الأسعار الشفافة هي نقطة الحسم. عرفت بالضبط ما سأدفعه قبل رفع أي شيء.”
ديف ج.
مساهم في المصادر المفتوحة
52
اللغات المحلية المدعومة
100%
مخرجات آمنة للعناصر النائبة
ZIP
جاهز للإطلاق
الأسئلة الشائعة
كل ما تحتاج إلى معرفته عن LocalePack.