માટે AI લોકલાઇઝેશન any browser extension
તમારું સોર્સ messages.json અપલોડ કરો, લક્ષ્ય ભાષાઓ પસંદ કરો, એકવાર ચૂકવો, અને શિપ કરવા તૈયાર _locales ZIP ડાઉનલોડ કરો.
આ કેવી રીતે કામ કરે છે
તમારા WebExtension ને લોકલાઇઝ કરવા માટે ત્રણ સરળ પગલાં. ચુકવણી પછી અનુવાદ ચાલે છે—અમે જોબ્સ કતારમાં મૂકીએ છીએ અને મિનિટોમાં ZIP જનરેટ કરીએ છીએ.
અપલોડ
તમારી સોર્સ messages.json ફાઇલ ડ્રોપ કરો. અમે તેને તરત પાર્સ કરીએ છીએ અને WebExtension ફોર્મેટ માન્ય કરીએ છીએ.
ભાષાઓ પસંદ કરો અને કિંમત જુઓ
52 ભાષાઓમાંથી પસંદ કરો. ચુકવણી પહેલાં તમારી ફાઇલ સાઇઝ આધારે પારદર્શક કિંમતો જુઓ.
ZIP ડાઉનલોડ કરો
Stripe દ્વારા એકવાર ચૂકવો. અમે બધા _locales/{lang}/messages.json ફાઇલો જનરેટ કરીએ છીએ અને તેમને ZIPમાં બંડલ કરીએ છીએ.
પારદર્શક કિંમત અંદાજક
અપલોડ કરતાં પહેલાં તમે ચોક્કસ કેટલું ચૂકવશો તે જુઓ. અંતિમ કોટ અપલોડ પછી સ્ટ્રિંગની લંબાઈ અને પસંદ કરેલી ભાષાઓના આધારે ગણવામાં આવે છે.
1. ફાઇલ અપલોડ કરો
messages.json અહીં ડ્રોપ કરો
અથવા બ્રાઉઝ કરવા ક્લિક કરો
Chrome, Firefox, Edge, Opera & Safari. Max 500KB.
2. ભાષાઓ પસંદ કરો
55 માંથી 3 ભાષાઓ પસંદ કરેલ
3. તમારો અંદાજ
ચેકઆઉટ પેજ પર ફાઇલ અપલોડ પછી અંતિમ કિંમત ગણવામાં આવશે
એકવારની ચુકવણી • કોઈ સબ્સ્ક્રિપ્શન નથી
ડેવલપર્સ માટે બનાવેલું
WebExtension લોકેલ ફોર્મેટ માટે ખાસ બનાવેલું. સામાન્ય અનુવાદ ટૂલ નથી.
WebExtension ફોર્મેટ જાણકાર
WebExtension messages.json સ્ટ્રક્ચર માટે ખાસ બનાવેલું, જેમાં message, description અને placeholders સપોર્ટ છે.
પ્લેસહોલ્ડર સુરક્ષા
$PLACEHOLDER$ સિન્ટેક્સને જેમનું તેમ જ સાચવે છે. તમારી વેરિએબલ્સ તમામ ભાષાઓમાં અખંડિત રહે છે.
વર્ણન સંદર્ભ
અમે તમારા description ફીલ્ડ્સ વાંચીએ છીએ અને વધુ ચોક્કસ AI અનુવાદ માટે તેમને સંદર્ભ સંકેતો તરીકે વાપરીએ છીએ.
ZIP એક્સપોર્ટ તૈયાર
સાચી _locales/{lang}/messages.json ફોલ્ડર સ્ટ્રક્ચર સાથે ZIP ડાઉનલોડ કરો. તેને તમારા એક્સ્ટેન્શનમાં મૂકી દો.
સમાંતર પ્રોસેસિંગ
બધી ભાષાઓનું અનુવાદ એકસાથે થાય છે. મોટાભાગના જોબ્સ 5 મિનિટથી ઓછા સમયમાં પૂર્ણ થાય છે.
એકવારની ચુકવણી
કોઈ સબ્સ્ક્રિપ્શન નથી, કોઈ માસિક ફી નથી. પ્રતિ જોબ એકવાર ચૂકવો, હંમેશા માટે ડાઉનલોડ કરો.
WebExtension એક્સ્ટેન્શન i18n કેવી રીતે કામ કરે છે
WebExtensions store locale strings in _locales/{locale}/messages.json. Adding "default_locale" to manifest.json enables the i18n API. Chrome, Firefox, Edge, Opera, and Safari all use this same format — LocalePack handles the translation and correct folder structure for every browser in one order.
_locales/
├── en/
│ └── messages.json ← default_locale
├── de/
│ └── messages.json
├── fr/
│ └── messages.json
└── ja/
└── messages.json{
"appName": {
"message": "My Extension",
"description": "Extension name"
},
"greeting": {
"message": "Hello, $USER$!",
"placeholders": {
"user": { "content": "$1" }
}
}
}રનટાઇમ API
chrome.i18n / browser.i18nઉદાહરણ કૉલ
getMessage("key")મેનિફેસ્ટમાં જરૂરી
"default_locale"A complete _locales/ folder is required for your extension to display in users' languages across all browser extension stores. Each store reads the locale folder automatically.
તો પછી સામાન્ય ટૂલ્સ જ કેમ ન વાપરવા?
સામાન્ય હેતુના અનુવાદ ટૂલ્સ WebExtension ફોર્મેટ સમજે નથી.
LocalePack | હાથથી અનુવાદ | સામાન્ય TMS | |
|---|---|---|---|
| સેટઅપ સમય | 2 મિનિટ | દર ભાષા માટે કલાકો | 30+ મિનિટ |
| ખર્ચની પારદર્શિતા | |||
| WebExtension ફોર્મેટ સુરક્ષા | |||
| પ્લેસહોલ્ડર સુરક્ષા | |||
| ઝડપ (52 ભાષાઓ) | < 5 મિનિટ | અઠવાડિયાં | કલાકો |
| સૌથી યોગ્ય | All WebExtension formats | નાના પ્રોજેક્ટ્સ | એન્ટરપ્રાઇઝ વેબ એપ્સ |
એક્સ્ટેન્શન ડેવલપર્સનો વિશ્વાસ
“કંટાળાજનક કામના કલાકો બચાવી દીધા. મેં મારી messages.json અપલોડ કરી, અને મને જરૂરી ચોક્કસ ફોર્મેટમાં પરફેક્ટ અનુવાદ પાછા મળ્યા.”
Sarah K.
ઇન્ડી ડેવ, AdBlock એક્સ્ટેન્શન
“Works for all my extensions — Chrome, Firefox, and Edge. One upload, all formats covered.”
Marcus T.
એક્સ્ટેન્શન મેન્ટેનર
“પારદર્શક કિંમતો જ નિર્ણયકારક મુદ્દો હતો. કંઈપણ અપલોડ કરતાં પહેલાં મને ચોક્કસ ખબર હતી કે હું કેટલું ચૂકવીશ.”
Dev J.
ઓપન સોર્સ યોગદાનકર્તા
52
સમર્થિત લોકેલ્સ
100%
પ્લેસહોલ્ડર-સેફ આઉટપુટ
ZIP
શિપ કરવા તૈયાર
વારંવાર પૂછાતા પ્રશ્નો
LocalePack વિશે તમને જાણવાની જરૂર હોય તે બધું.
તમારું WebExtension વૈશ્વિક રીતે શિપ કરવા તૈયાર છો?
એક વખત ચૂકવો - ZIP ડાઉનલોડ કરો - વૈશ્વિક રીતે શિપ કરો
LocalePack અજમાવો