LocalePack
כרוםפיירפוקסאדג׳אופרהספארירישום ב-CWS
Vue.jsReact
Next.jsi18nextReact Native
מדריכי פיתוחסיפורי הצלחה
Placeholder-safe messages.json translator

לוקליזציה מבוססת AI עבור messages.json

העלה את messages.json של שפת המקור, בחר שפות יעד, שלם פעם אחת והורד ZIP של _locales מוכן לשחרור.

תרגומים בטוחים עם מצייני מיקום
תואם messages.json של WebExtension
תמחור שקוף
messages.json
שפת מקור (דוגמה)
{
  "appName": {
    "message": "My Extension",
    "description": "Name"
  },
  "welcomeMsg": {
    "message": "Hello, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": {
        "content": "$1"
      }
    }
  }
}
גרמנית (פלט)
{
  "appName": {
    "message": "Meine Erweiterung",
    "description": "Name"
  },
  "welcomeMsg": {
    "message": "Hallo, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": {
        "content": "$1"
      }
    }
  }
}
52 locales

איך זה עובד

שלושה צעדים פשוטים ללוקליזציה של browser extension. התרגומים מתחילים לאחר התשלום—אנחנו מתזמנים משימות ומייצרים את ה-ZIP בתוך דקות.

01

העלאה

גרור את קובץ messages.json של שפת המקור. אנחנו מנתחים אותו מיד ומוודאים את פורמט browser extension.

02

בחר שפות וראה מחיר

בחר מתוך 52 שפות. ראה תמחור שקוף לפי גודל הקובץ שלך לפני התשלום.

03

הורד ZIP

שלם פעם אחת דרך Stripe. אנחנו מייצרים את כל קובצי _locales/{lang}/messages.json ומאגדים אותם ל-ZIP.

דמו תמחור בזמן אמת

אומדן תמחור שקוף

ראה בדיוק כמה תשלם לפני ההעלאה. הצעת המחיר הסופית מחושבת לאחר ההעלאה לפי אורך המחרוזות והשפות שנבחרו.

1. העלאת קובץ

גררו את messages.json לכאן

או לחץ כדי לעיין

Chrome, Firefox, Edge, Opera & Safari. Max 500KB.

2. בחירת שפות

|

נבחרו 3 מתוך 55 שפות

3. ההערכה שלך

שפות שנבחרו3

המחיר הסופי מחושב לאחר העלאת הקובץ בעמוד התשלום

תשלום חד-פעמי • ללא מנוי

נבנה למפתחים

נבנה במיוחד עבור פורמט הלוקאל של browser extension. לא כלי תרגום גנרי.

תואם לפורמט של WebExtension

נבנה במיוחד עבור מבנה messages.json של browser extension עם תמיכה ב-message, description ו-placeholders.

הגנה על מצייני מקום

משמר את תחביר $PLACEHOLDER$ בדיוק כפי שהוא. המשתנים שלך נשארים שלמים בכל השפות.

הקשר מהתיאור

אנחנו קוראים את שדות ה-description שלך ומשתמשים בהם כרמזי הקשר לתרגומי AI מדויקים יותר.

ייצוא ZIP מוכן

הורידו ZIP עם מבנה התיקיות הנכון _locales/{lang}/messages.json. פשוט הוסיפו אותו לתוסף שלכם.

עיבוד מקבילי

כל השפות מתורגמות בו-זמנית. רוב העבודות מסתיימות בפחות מ-5 דקות.

תשלום חד-פעמי

בלי מנויים, בלי תשלומים חודשיים. משלמים פעם אחת לכל עבודה, ומורידים לנצח.

איך עובד i18n של תוסף WebExtension

The WebExtension messages.json format is used identically by Chrome, Firefox, Edge, Opera, and Safari. Each key defines a "message" string, an optional "description" that LocalePack uses as translation context, and optional "placeholders" for dynamic values like $USER$. LocalePack generates correct _locales/{locale}/messages.json files for all 5 browsers.

מבנה תיקיית _locales/
_locales/
├── en/
│   └── messages.json   ← default_locale
├── de/
│   └── messages.json
├── fr/
│   └── messages.json
└── ja/
    └── messages.json
messages.json
{
  "appName": {
    "message": "My Extension",
    "description": "Extension name"
  },
  "greeting": {
    "message": "Hello, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": { "content": "$1" }
    }
  }
}

API בזמן ריצה

chrome.i18n / browser.i18n

קריאה לדוגמה

getMessage("key")

נדרש במניפסט

"default_locale"

Chrome Web Store, AMO, Edge Add-ons, Opera Addons, and Mac App Store all read _locales/ to show localized extension names and descriptions to users in their language.

messages.json format explained →

למה לא פשוט להשתמש בכלים גנריים?

כלי תרגום כלליים לא מבינים את פורמט browser extension.

LocalePack
תרגום ידני
TMS גנרי
זמן הקמה2 דקותשעות לכל שפה30+ דקות
שקיפות עלויות
בטיחות פורמט של WebExtension
הגנה על מצייני מקום
מהירות (52 שפות)< 5 דק׳שבועותשעות
הכי מתאים עבורAny WebExtension formatפרויקטים קטניםאפליקציות ווב ארגוניות

סיפורי הצלחה

פרויקטים אמיתיים שהשתמשו ב-LocalePack כדי להגיע לקהל גלובלי בעד 52 שפות.

AstrologerAI AI astrology app localized into 52 languages

AstrologerAI: an AI astrology app localized into 52 languages

How the AstrologerAI app translated its entire experience into 52 languages with LocalePack — 6.3M tokens for $58.73 — to reach a worldwide audience in their own language.

DevToys.pro developer tools web app localized into 52 languages

DevToys.pro: 400% international traffic growth across 52 languages

How the DevToys.pro web app translated its entire UI into 52 languages with LocalePack — 5.8M tokens for $58.44 — and quadrupled its international organic traffic.

DevToys New Tab Chrome extension localized into 52 languages

DevToys New Tab: a Chrome extension localized UI + store listing in 52 languages

How the DevToys New Tab Chrome extension localized both its in-extension UI and its Chrome Web Store listing into 52 languages to reach a global audience.

The LocalePack site localized into 52 languages with LocalePack

LocalePack localized itself into 52 languages — with LocalePack

We used our own tool to translate the entire LocalePack site into 52 languages — 2.9M tokens for $27.37 — so developers worldwide find us in their own language.

צפייה בכל מקרי ההצלחה

זוכה לאמון של מפתחי תוספים

“חסך לי שעות של עבודה מייגעת. העליתי את messages.json שלי וקיבלתי בחזרה תרגומים מושלמים בדיוק בפורמט שהייתי צריך.”

שרה ק.

מפתחת עצמאית, תוסף AdBlock

“Finally a tool that actually understands messages.json format. Placeholders survive translation — no more manual fixes.”

מרקוס ט.

מתחזק תוסף

“תמחור שקוף היה נקודת המכירה. ידעתי בדיוק כמה אשלם לפני שהעליתי משהו.”

Dev J.

תורם קוד פתוח

52

שפות נתמכות

100%

פלט בטוח למצייני מיקום

ZIP

מוכן לשחרור

שאלות נפוצות

כל מה שצריך לדעת על LocalePack.

מוכנים להשיק את ה-browser extension שלכם ברחבי העולם?

תשלום חד-פעמי - הורדת ZIP - השקה גלובלית

נסו את LocalePack
LocalePack
מדריכיםפרטיותתנאיםתמיכה

© 2025 LocalePack. כל הזכויות שמורות.

הפרויקט הזה תורגם באמצעות LocalePack logoLocalePack