LocalePack
ChromeFirefoxEdgeOperaSafariListare CWS
Vue.jsReact
Next.jsi18nextReact Native
Ghiduri pentru dezvoltatoriStudii de caz de succes
Creat special pentru extensii Edge

Localizare AI pentru extensii Edge

Încarcă messages.json sursă, alege limbile țintă, plătește o singură dată și descarcă un ZIP _locales gata de livrare.

Traduceri sigure pentru placeholder-e
Compatibil cu messages.json pentru Edge
Prețuri transparente
messages.json
Limba sursă (exemplu)
{
  "appName": {
    "message": "My Extension",
    "description": "Name"
  },
  "welcomeMsg": {
    "message": "Hello, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": {
        "content": "$1"
      }
    }
  }
}
Germană (rezultat)
{
  "appName": {
    "message": "Meine Erweiterung",
    "description": "Name"
  },
  "welcomeMsg": {
    "message": "Hallo, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": {
        "content": "$1"
      }
    }
  }
}
52 locales

Cum funcționează

Trei pași simpli pentru a localiza extensie Edge. Traducerile rulează după plată — punem cererile la coadă și generăm ZIP-ul în câteva minute.

01

Încarcă

Trage și plasează fișierul messages.json sursă. Îl analizăm instant și validăm formatul pentru extensie Edge.

02

Selectează limbile și vezi prețul

Alege din 52 de limbi. Vezi prețuri transparente în funcție de dimensiunea fișierului înainte să plătești.

03

Descarcă ZIP-ul

Plătește o singură dată prin Stripe. Generăm toate fișierele _locales/{lang}/messages.json și le împachetăm într-un ZIP.

Demo de prețuri în timp real

Estimator de prețuri transparente

Vezi exact cât vei plăti înainte de încărcare. Oferta finală este calculată după încărcare, în funcție de lungimea șirurilor și de limbile selectate.

1. Încarcă fișierul

Trage messages.json aici

sau fă clic pentru a răsfoi

Doar format de extensie Edge. Max. 500KB.

2. Selectează limbile

|

3 din 55 limbi selectate

3. Estimarea ta

Limbi selectate3

Prețul final este calculat după încărcarea fișierului pe pagina de finalizare a comenzii

Plată unică • Fără abonament

Creat pentru dezvoltatori

Creat special pentru formatul de localizare extensie Edge. Nu este un instrument de traducere generic.

Compatibil cu formatul Edge

Creat special pentru structura extensie Edge messages.json, cu suport pentru message, description și placeholders.

Protecția placeholder-elor

Păstrează sintaxa $PLACEHOLDER$ exact așa cum este. Variabilele tale rămân intacte în toate limbile.

Context din descriere

Citim câmpurile tale description și le folosim ca indicii de context pentru traduceri AI mai precise.

Export ZIP gata de folosit

Descarcă un ZIP cu structura corectă de foldere _locales/{lang}/messages.json. Pune-l în extensia ta.

Procesare în paralel

Toate limbile sunt traduse simultan. Majoritatea lucrărilor se finalizează în mai puțin de 5 minute.

Plată unică

Fără abonamente, fără taxe lunare. Plătești o singură dată per lucrare, descarci pentru totdeauna.

Cum funcționează i18n pentru extensia Edge

Extensiile Microsoft Edge folosesc formatul i18n identic cu Chromium — aceeași structură _locales/{locale}/messages.json ca în Chrome. Dacă extensia ta vizează deja Chrome, rezultatul LocalePack funcționează pentru Edge fără nicio modificare.

Structura folderului _locales/
_locales/
├── en/
│   └── messages.json   ← default_locale
├── de/
│   └── messages.json
├── fr/
│   └── messages.json
└── ja/
    └── messages.json
messages.json
{
  "appName": {
    "message": "My Extension",
    "description": "Extension name"
  },
  "greeting": {
    "message": "Hello, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": { "content": "$1" }
    }
  }
}

API la rulare

chrome.i18n

Apel exemplu

chrome.i18n.getMessage("appName")

Necesar în manifest

"default_locale"

Edge este construit pe Chromium. Orice ZIP _locales care funcționează pentru Chrome va funcționa pentru Edge ca atare.

Magazinul Microsoft Edge Add-ons citește _locales/ pentru a afișa utilizatorilor nume și descrieri de extensii localizate, atunci când navighează în magazin în limba lor.

Află formatul i18n Chromium →

De ce să nu folosești pur și simplu instrumente generice?

Instrumentele de traducere de uz general nu înțeleg formatul extensie Edge.

LocalePack
Traducere manuală
TMS generic
Timp de configurare2 minuteOre per limbă30+ minute
Transparența costurilor
Siguranța formatului Edge
Protecția placeholder-elor
Viteză (52 de limbi)< 5 minSăptămâniOre
Cel mai potrivit pentruextensii EdgeProiecte miciAplicații web enterprise

Studii de caz de succes

Proiecte reale care au folosit LocalePack pentru a ajunge la o audiență globală în până la 52 de limbi.

AstrologerAI AI astrology app localized into 52 languages

AstrologerAI: an AI astrology app localized into 52 languages

How the AstrologerAI app translated its entire experience into 52 languages with LocalePack — 6.3M tokens for $58.73 — to reach a worldwide audience in their own language.

DevToys.pro developer tools web app localized into 52 languages

DevToys.pro: 400% international traffic growth across 52 languages

How the DevToys.pro web app translated its entire UI into 52 languages with LocalePack — 5.8M tokens for $58.44 — and quadrupled its international organic traffic.

DevToys New Tab Chrome extension localized into 52 languages

DevToys New Tab: a Chrome extension localized UI + store listing in 52 languages

How the DevToys New Tab Chrome extension localized both its in-extension UI and its Chrome Web Store listing into 52 languages to reach a global audience.

The LocalePack site localized into 52 languages with LocalePack

LocalePack localized itself into 52 languages — with LocalePack

We used our own tool to translate the entire LocalePack site into 52 languages — 2.9M tokens for $27.37 — so developers worldwide find us in their own language.

Vezi toate studiile de caz de succes

De încredere pentru dezvoltatorii de extensii

“Mi-a economisit ore de muncă plictisitoare. Am încărcat messages.json și am primit înapoi traduceri perfecte, în exact formatul de care aveam nevoie.”

Sarah K.

Dezvoltator independent, extensie AdBlock

“În sfârșit un instrument care înțelege formatul extensiilor Edge. Gata cu repararea placeholderelor stricate după traducere.”

Marcus T.

Responsabil de mentenanță pentru extensii

“Prețurile transparente au fost argumentul decisiv. Am știut exact cât voi plăti înainte să încarc ceva.”

Dev J.

Contributor open source

52

Locale-uri acceptate

100%

Rezultat sigur pentru placeholder-e

ZIP

Gata de livrare

Întrebări frecvente

Tot ce trebuie să știi despre LocalePack.

Ești gata să livrezi extensie Edge la nivel global?

Plătești o singură dată - Descarci ZIP - Livrezi global

Încearcă LocalePack
LocalePack
GhiduriConfidențialitateTermeniAsistență

© 2025 LocalePack. Toate drepturile rezervate.

Acest proiect a fost tradus cu LocalePack logoLocalePack