LocalePack
ChromeFirefoxEdgeOperaSafariОбява в CWS
Next.jsi18nextVue.js
Ръководства
Създаден специално за добавки за Firefox

AI локализация за Добавки за Firefox

Качете вашия изходен messages.json, изберете целеви езици, платете еднократно и изтеглете готов за публикуване ZIP с _locales.

Преводи, безопасни за плейсхолдъри
Съвместимо с Firefox messages.json
Прозрачно ценообразуване
messages.json
Изходен език (пример)
{
  "appName": {
    "message": "My Extension",
    "description": "Name"
  },
  "welcomeMsg": {
    "message": "Hello, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": {
        "content": "$1"
      }
    }
  }
}
Немски (изход)
{
  "appName": {
    "message": "Meine Erweiterung",
    "description": "Name"
  },
  "welcomeMsg": {
    "message": "Hallo, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": {
        "content": "$1"
      }
    }
  }
}
52 locales

Как работи

Три лесни стъпки, за да локализирате вашето Добавка за Firefox. Преводите се изпълняват след плащане — поставяме задачите на опашка и генерираме ZIP за минути.

01

Качване

Пуснете вашия изходен файл messages.json. Анализираме го незабавно и валидираме формата на Добавка за Firefox.

02

Изберете езици и вижте цена

Изберете от 52 езика. Вижте прозрачна цена според размера на файла ви, преди да платите.

03

Изтеглете ZIP

Платете еднократно чрез Stripe. Генерираме всички файлове _locales/{lang}/messages.json и ги пакетираме в ZIP.

Демо с цени в реално време

Прозрачен калкулатор на цени

Вижте точно колко ще платите преди качване. Крайната оферта се изчислява след качване според дължината на низовете и избраните езици.

1. Качете файл

Пуснете messages.json тук

или кликнете, за да изберете

Само формат Firefox WebExtension. Макс. 500KB.

2. Изберете езици

|

Избрани 3 от 55 езика

3. Вашата оценка

Избрани езици3

Крайната цена се изчислява след качване на файла на страницата за плащане

Еднократно плащане • Без абонамент

Създадено за разработчици

Създадено специално за локалния формат на Добавка за Firefox. Не е универсален инструмент за превод.

Съвместимо с формата на Firefox

Създадено специално за структурата messages.json на Добавка за Firefox с поддръжка на message, description и placeholders.

Защита на плейсхолдърите

Запазва синтаксиса $PLACEHOLDER$ точно както е. Вашите променливи остават непокътнати на всички езици.

Контекст от описанията

Прочитаме полетата description и ги използваме като контекстни подсказки за по-точни AI преводи.

Готов ZIP експорт

Изтеглете ZIP с правилната структура на папките _locales/{lang}/messages.json. Поставете го във вашето разширение.

Паралелна обработка

Всички езици се превеждат едновременно. Повечето задачи приключват за под 5 минути.

Еднократно плащане

Без абонаменти, без месечни такси. Плащате веднъж за задача, изтегляте завинаги.

Как работи i18n за разширението на Firefox

Firefox WebExtensions използват същия формат messages.json под _locales/. Полето "default_locale" в manifest.json е задължително винаги, когато съществува директорията _locales/ — пропускането му води до отхвърляне на добавката. API-то browser.i18n чете низовете за локализация по време на изпълнение, с пълна поддръжка за заместване на $PLACEHOLDER$.

Структура на папката _locales/
_locales/
├── en/
│   └── messages.json   ← default_locale
├── de/
│   └── messages.json
├── fr/
│   └── messages.json
└── ja/
    └── messages.json
messages.json
{
  "appName": {
    "message": "My Extension",
    "description": "Extension name"
  },
  "greeting": {
    "message": "Hello, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": { "content": "$1" }
    }
  }
}

API за изпълнение

browser.i18n

Примерно извикване

browser.i18n.getMessage("appName")

Задължително в manifest

"default_locale"

AMO (addons.mozilla.org) показва името и описанието на добавката ви на езика на рецензента, когато _locales/ е налична. Последователните преводи във всички локали подобряват процента на одобрение в магазина.

Задълбочен преглед на Firefox i18n →

Защо да не използвате просто универсални инструменти?

Инструментите за превод с общо предназначение не разбират формата на Добавка за Firefox.

LocalePack
Ръчен превод
Обща TMS
Време за настройка2 минутиЧасове на език30+ минути
Прозрачност на разходите
Безопасност на формата за Firefox
Защита на плейсхолдърите
Скорост (52 езика)< 5 минСедмициЧасове
Най-подходящо заДобавки за FirefoxМалки проектиКорпоративни уеб приложения

Доверено от разработчици на разширения

“Спести ми часове досадна работа. Качих messages.json и получих перфектни преводи в точния формат, от който имах нужда.”

Sarah K.

Инди разработчик, разширение AdBlock

“Най-накрая инструмент, който разбира формата на добавките за Firefox. Край на поправянето на счупени плейсхолдъри след превод.”

Marcus T.

Поддържащ разширение

“Прозрачното ценообразуване беше решаващото. Знаех точно колко ще платя, преди да кача каквото и да било.”

Dev J.

Контрибутор в open source

52

Поддържани локали

100%

Изход, безопасен за плейсхолдъри

ZIP

Готово за пускане

Често задавани въпроси

Всичко, което трябва да знаете за LocalePack.

Готови ли сте да пуснете вашето Добавка за Firefox глобално?

Плащате веднъж - Изтегляте ZIP - Пускате глобално

Изпробвайте LocalePack
LocalePack
РъководстваПоверителностУсловияПоддръжка

© 2025 LocalePack. Всички права запазени.

This project was translated with LocalePack logoLocalePack