LocalePack
ChromeFirefoxEdgeOperaSafariОбява в CWS
Next.jsi18nextVue.js
Ръководства
Създаден специално за разширения за Opera

AI локализация за Разширения за Opera

Качете вашия изходен messages.json, изберете целеви езици, платете еднократно и изтеглете готов за публикуване ZIP с _locales.

Преводи, безопасни за плейсхолдъри
Съвместимо с Opera messages.json
Прозрачно ценообразуване
messages.json
Изходен език (пример)
{
  "appName": {
    "message": "My Extension",
    "description": "Name"
  },
  "welcomeMsg": {
    "message": "Hello, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": {
        "content": "$1"
      }
    }
  }
}
Немски (изход)
{
  "appName": {
    "message": "Meine Erweiterung",
    "description": "Name"
  },
  "welcomeMsg": {
    "message": "Hallo, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": {
        "content": "$1"
      }
    }
  }
}
52 locales

Как работи

Три лесни стъпки, за да локализирате вашето Разширение за Opera. Преводите се изпълняват след плащане — поставяме задачите на опашка и генерираме ZIP за минути.

01

Качване

Пуснете вашия изходен файл messages.json. Анализираме го незабавно и валидираме формата на Разширение за Opera.

02

Изберете езици и вижте цена

Изберете от 52 езика. Вижте прозрачна цена според размера на файла ви, преди да платите.

03

Изтеглете ZIP

Платете еднократно чрез Stripe. Генерираме всички файлове _locales/{lang}/messages.json и ги пакетираме в ZIP.

Демо с цени в реално време

Прозрачен калкулатор на цени

Вижте точно колко ще платите преди качване. Крайната оферта се изчислява след качване според дължината на низовете и избраните езици.

1. Качете файл

Пуснете messages.json тук

или кликнете, за да изберете

Само формат за разширения за Opera. Макс. 500KB.

2. Изберете езици

|

Избрани 3 от 55 езика

3. Вашата оценка

Избрани езици3

Крайната цена се изчислява след качване на файла на страницата за плащане

Еднократно плащане • Без абонамент

Създадено за разработчици

Създадено специално за локалния формат на Разширение за Opera. Не е универсален инструмент за превод.

Съвместимо с формата на Opera

Създадено специално за структурата messages.json на Разширение за Opera с поддръжка на message, description и placeholders.

Защита на плейсхолдърите

Запазва синтаксиса $PLACEHOLDER$ точно както е. Вашите променливи остават непокътнати на всички езици.

Контекст от описанията

Прочитаме полетата description и ги използваме като контекстни подсказки за по-точни AI преводи.

Готов ZIP експорт

Изтеглете ZIP с правилната структура на папките _locales/{lang}/messages.json. Поставете го във вашето разширение.

Паралелна обработка

Всички езици се превеждат едновременно. Повечето задачи приключват за под 5 минути.

Еднократно плащане

Без абонаменти, без месечни такси. Плащате веднъж за задача, изтегляте завинаги.

Как работи i18n за разширението на Opera

Разширенията за Opera са изградени върху платформата Chromium WebExtension — същата структура _locales/{locale}/messages.json като в Chrome. API-то chrome.i18n е налично в Opera без промени, а ZIP изходът на LocalePack е напълно съвместим и може да се използва директно.

Структура на папката _locales/
_locales/
├── en/
│   └── messages.json   ← default_locale
├── de/
│   └── messages.json
├── fr/
│   └── messages.json
└── ja/
    └── messages.json
messages.json
{
  "appName": {
    "message": "My Extension",
    "description": "Extension name"
  },
  "greeting": {
    "message": "Hello, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": { "content": "$1" }
    }
  }
}

API за изпълнение

chrome.i18n

Примерно извикване

chrome.i18n.getMessage("appName")

Задължително в manifest

"default_locale"

Opera е базиран на Chromium. Всеки ZIP с _locales, който работи за Chrome, ще работи за Opera без промени.

Магазинът Opera Addons обслужва потребители от много локали. Пълна папка _locales/ значително подобрява откриваемостта за потребители, които не говорят английски.

Научете повече за Chromium i18n формата →

Защо да не използвате просто универсални инструменти?

Инструментите за превод с общо предназначение не разбират формата на Разширение за Opera.

LocalePack
Ръчен превод
Обща TMS
Време за настройка2 минутиЧасове на език30+ минути
Прозрачност на разходите
Безопасност на формата за Opera
Защита на плейсхолдърите
Скорост (52 езика)< 5 минСедмициЧасове
Най-подходящо заРазширения за OperaМалки проектиКорпоративни уеб приложения

Доверено от разработчици на разширения

“Спести ми часове досадна работа. Качих messages.json и получих перфектни преводи в точния формат, от който имах нужда.”

Sarah K.

Инди разработчик, разширение AdBlock

“Най-накрая инструмент, който разбира формата на разширенията за Opera. Край на поправянето на счупени плейсхолдъри след превод.”

Marcus T.

Поддържащ разширение

“Прозрачното ценообразуване беше решаващото. Знаех точно колко ще платя, преди да кача каквото и да било.”

Dev J.

Контрибутор в open source

52

Поддържани локали

100%

Изход, безопасен за плейсхолдъри

ZIP

Готово за пускане

Често задавани въпроси

Всичко, което трябва да знаете за LocalePack.

Готови ли сте да пуснете вашето Разширение за Opera глобално?

Плащате веднъж - Изтегляте ZIP - Пускате глобално

Изпробвайте LocalePack
LocalePack
РъководстваПоверителностУсловияПоддръжка

© 2025 LocalePack. Всички права запазени.

This project was translated with LocalePack logoLocalePack