LocalePack
ChromeFirefoxEdgeOperaSafariCWS-vermelding
Next.jsi18nextVue.js
Handleidingen
Placeholder-safe messages.json translator

AI-lokalisatie voor messages.json

Upload je bronbestand messages.json, kies doeltalen, betaal één keer en download een kant-en-klare _locales-ZIP.

Placeholder-veilige vertalingen
Voldoet aan WebExtension messages.json
Transparante prijzen
messages.json
Brontaal (voorbeeld)
{
  "appName": {
    "message": "My Extension",
    "description": "Name"
  },
  "welcomeMsg": {
    "message": "Hello, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": {
        "content": "$1"
      }
    }
  }
}
Duits (uitvoer)
{
  "appName": {
    "message": "Meine Erweiterung",
    "description": "Name"
  },
  "welcomeMsg": {
    "message": "Hallo, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": {
        "content": "$1"
      }
    }
  }
}
52 locales

Hoe het werkt

Drie eenvoudige stappen om je browser extension te lokaliseren. Vertalingen starten na betaling—we zetten opdrachten in de wachtrij en genereren de ZIP binnen enkele minuten.

01

Uploaden

Sleep je bronbestand messages.json hierheen. We parseren het direct en valideren de indeling van browser extension.

02

Selecteer talen en bekijk de prijs

Kies uit 52 talen. Bekijk transparante prijzen op basis van je bestandsgrootte voordat je betaalt.

03

ZIP downloaden

Betaal eenmalig via Stripe. We genereren alle _locales/{lang}/messages.json-bestanden en bundelen ze in een ZIP.

Live prijsdemo

Transparante prijscalculator

Zie precies wat je betaalt voordat je uploadt. De definitieve prijs wordt na het uploaden berekend op basis van tekenreekslengte en de geselecteerde talen.

1. Upload bestand

Sleep messages.json hierheen

of klik om te bladeren

Chrome, Firefox, Edge, Opera & Safari. Max 500KB.

2. Selecteer talen

|

3 van 55 talen geselecteerd

3. Jouw schatting

Talen geselecteerd3

Definitieve prijs wordt na het uploaden van het bestand berekend op de afrekenpagina

Eenmalige betaling • Geen abonnement

Gemaakt voor ontwikkelaars

Speciaal gebouwd voor het locale-formaat van browser extension. Geen generieke vertaaltool.

Ondersteunt WebExtension-formaat

Speciaal gebouwd voor de messages.json-structuur van browser extension, met ondersteuning voor message, description en placeholders.

Bescherming van placeholders

Behoudt de $PLACEHOLDER$-syntaxis exact zoals die is. Je variabelen blijven in alle talen intact.

Context via beschrijving

We lezen je description-velden en gebruiken ze als context voor nauwkeurigere AI-vertalingen.

ZIP-export klaar

Download een ZIP met de juiste mapstructuur _locales/{lang}/messages.json. Zet hem in je extensie.

Parallelle verwerking

Alle talen worden tegelijk vertaald. De meeste opdrachten zijn binnen 5 minuten klaar.

Eenmalige betaling

Geen abonnementen, geen maandelijkse kosten. Betaal één keer per opdracht, download voor altijd.

Hoe i18n werkt in de WebExtension-extensie

The WebExtension messages.json format is used identically by Chrome, Firefox, Edge, Opera, and Safari. Each key defines a "message" string, an optional "description" that LocalePack uses as translation context, and optional "placeholders" for dynamic values like $USER$. LocalePack generates correct _locales/{locale}/messages.json files for all 5 browsers.

_locales/-mapstructuur
_locales/
├── en/
│   └── messages.json   ← default_locale
├── de/
│   └── messages.json
├── fr/
│   └── messages.json
└── ja/
    └── messages.json
messages.json
{
  "appName": {
    "message": "My Extension",
    "description": "Extension name"
  },
  "greeting": {
    "message": "Hello, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": { "content": "$1" }
    }
  }
}

Runtime-API

chrome.i18n / browser.i18n

Voorbeeld-aanroep

getMessage("key")

Vereist in manifest

"default_locale"

Chrome Web Store, AMO, Edge Add-ons, Opera Addons, and Mac App Store all read _locales/ to show localized extension names and descriptions to users in their language.

messages.json format explained →

Waarom niet gewoon generieke tools gebruiken?

Vertaaltools voor algemene doeleinden begrijpen het browser extension-formaat niet.

LocalePack
Handmatige vertaling
Generieke TMS
Insteltijd2 minutenUren per taal30+ minuten
Kostentransparantie
WebExtension-formaatveiligheid
Bescherming van placeholders
Snelheid (52 talen)< 5 minWekenUren
Het beste voorAny WebExtension formatKleine projectenEnterprise-webapps

Vertrouwd door extensieontwikkelaars

“Heeft me uren aan saai werk bespaard. Ik uploadde mijn messages.json en kreeg perfecte vertalingen terug in precies het formaat dat ik nodig had.”

Sarah K.

Indie dev, AdBlock-extensie

“Finally a tool that actually understands messages.json format. Placeholders survive translation — no more manual fixes.”

Marcus T.

Extensiebeheerder

“Transparante prijzen waren het doorslaggevende punt. Ik wist precies wat ik zou betalen voordat ik iets uploadde.”

Dev J.

Open-sourcebijdrager

52

Ondersteunde locales

100%

Placeholder-veilige output

ZIP

Klaar om te shippen

Veelgestelde vragen

Alles wat je moet weten over LocalePack.

Klaar om je browser extension wereldwijd te lanceren?

Eenmalig betalen - ZIP downloaden - Wereldwijd lanceren

Probeer LocalePack
LocalePack
HandleidingenPrivacyVoorwaardenOndersteuning

© 2025 LocalePack. Alle rechten voorbehouden.

This project was translated with LocalePack logoLocalePack