AI-lokaliseerimine Vue.js rakendused
Laadi üles oma vue-i18n JSON või YAML, vali sihtkeeled, maksa üks kord ja laadi alla kasutusvalmis locale-failid.
Kuidas see töötab
Kolm lihtsat sammu oma Vue.js projekti lokaliseerimiseks. Tõlked käivituvad pärast makset—me paneme tööd järjekorda ja genereerime locale-failid minutitega.
Laadi üles locale-fail
Lohista oma vue-i18n JSON või YAML fail (nt locales/en.json). Tuvastame püstkriipsuga mitmused ja {placeholder} tokenid automaatselt.
Vali keeled
Vali 52 keele hulgast. Vaata enne maksmist läbipaistvat hinnastust, mis põhineb sinu faili suurusel ja keerukusel.
Laadi alla
Maksa üks kord Stripe’i kaudu. Tagastame locale-failid, kus püstkriipsuga eraldatud mitmused ja {variable} kohatäited on säilitatud.
Läbipaistev hinnakalkulaator
Vaata täpselt, kui palju maksad, enne üleslaadimist. Lõplik pakkumine arvutatakse pärast üleslaadimist faili keerukuse ja valitud keelte põhjal.
1. Laadi fail üles
Lohista JSON või YAML siia
või klõpsa, et sirvida
vue-i18n lokaalfailid (JSON või YAML). Maksimaalselt 500 KB.
2. Vali keeled
Valitud 3 / 52 keelest
3. Sinu hinnang
Lõplik hind arvutatakse pärast faili üleslaadimist kassalehel
Ühekordne makse • Ilma tellimuseta
Loodud vue-i18n arendajatele
Spetsiaalselt vue-i18n torupluraalide, {placeholder} tokenite ja pesastatud sõnumiobjektide jaoks — mitte üldine tõlketööriist.
Torupluraalide käsitlemine
Käsitleb vue-i18n toruga eraldatud pluraale nagu "car | cars" ja "no items | one item | {n} items" korrektselt vastavalt sihtkeelele.
{placeholder} turvalisus
Säilitab vue-i18n interpolatsioonitokenid nagu {name}, {count} ja nimelise vorminduse täpselt — pärast tõlget ei teki katkiseid stringe.
JSON-i ja YAML-i tugi
Laadi üles kas JSON- või YAML-lokaalfailid. Tuvastame vormingu ja tagastame tõlked samas vormingus, mille üles laadisid.
Kasutusvalmis väljund
Laadi alla lokaalfailid, mis on valmis vue-i18n-i createI18n() jaoks — sama struktuur, tõlgitud väärtused, lisa oma projekti.
Paralleeltõlge
Kõik keeled tõlgitakse samaaegselt. Enamik töid valmib vähem kui 5 minutiga.
Ühekordne makse
Ei mingeid tellimusi ega kuutasusid. Maksa korra töö eest, laadi alla igavesti.
Kuidas vue-i18n lokaalfailid kokku sobituvad
vue-i18n projektid hoiavad lokaalsõnumeid JSON- või YAML-failides kaustas locales/. LocalePack genereerib sama struktuuri iga valitud keele jaoks.
locales/ kausta struktuur
locales/ ├── en.json ← source locale ├── de.json ├── fr.json ├── ja.json └── ... (52 locales)
$t() kasutus mallides
// locales/en.json
{
"greeting": "Hello {name}",
"items": "no items | one item
| {n} items"
}
// In your Vue component
<template>
{{ $t('greeting', { name: 'Ada' }) }}
{{ $t('items', 5) }}
</template>Malli API
$t()
Seadistus
createI18n()
Kohatäited
{variable}
Mitmused
pipe syntax
Miks mitte kasutada lihtsalt üldisi tööriistu?
Üldotstarbelised tõlketööriistad rikuvad sageli vue-i18n torupluraale, {placeholder} tokeneid ja pesastatud sõnumistruktuure.
LocalePack | Käsitsi tõlkimine | Üldine TMS | |
|---|---|---|---|
| Seadistusaeg | 2 minutit | Tunde keele kohta | 30+ minutit |
| Kulude läbipaistvus | |||
| Pesastatud JSON/YAML tugi | |||
| {placeholder} ja pluraalide turvalisus | |||
| Kiirus (52 keelt) | < 5 min | Nädalaid | Tunde |
| Parim valik | Vue.js-i ja Nuxti rakendused | Väikesed projektid | Ettevõtte CMS |
Vue.js-i arendajate usaldus
“Meie Vue rakendus läks ühest ingliskeelsest versioonist 12 keeleni ühe pärastlõunaga. Pipe-pluralid ja {name} kohatäited tulid tagasi puutumatult.”
Marco S.
Full-stack arendaja, Vue SPA
“Lõpuks ometi tööriist, mis mõistab vue-i18n vormingut. Väljund läks otse meie locales/ kausta — ilma käsitsi parandamiseta.”
Claire D.
Frontend-arendaja, Nuxti rakendus
“Läbipaistev hinnastamine veenis mind. Nägin hinnangut enne, kui laadisin üles ainsagi locale-faili.”
Jin K.
Avatud lähtekoodi kaastööline
52
Toetatud lokaadid
100%
Kohatäidete ja pluralite suhtes turvaline
ZIP
Kasutusvalmis väljund
Kas oled valmis oma Vue.js rakenduse üle maailma välja andma?
Maksa üks kord • Laadi alla lokaadifailid • Avalda globaalselt
Proovi LocalePacki