Localisation IA pour modules complémentaires Firefox
Importez votre messages.json source, choisissez les langues cibles, payez une seule fois et téléchargez un ZIP _locales prêt à être publié.
Comment ça marche
Trois étapes simples pour localiser votre module complémentaire Firefox. Les traductions s’exécutent après le paiement : nous mettons les tâches en file d’attente et générons le ZIP en quelques minutes.
Importer
Déposez votre fichier source messages.json. Nous l’analysons instantanément et validons le format module complémentaire Firefox.
Sélectionnez les langues et voyez le prix
Choisissez parmi 52 langues. Consultez une tarification transparente basée sur la taille de votre fichier avant de payer.
Télécharger le ZIP
Payez une seule fois via Stripe. Nous générons tous les fichiers _locales/{lang}/messages.json et les regroupons dans un ZIP.
Estimateur de prix transparent
Voyez exactement ce que vous paierez avant de téléverser. Le devis final est calculé après le téléversement en fonction de la longueur des chaînes et des langues sélectionnées.
1. Téléverser le fichier
Déposez messages.json ici
ou cliquez pour parcourir
Format Firefox WebExtension uniquement. 500 Ko max.
2. Sélectionner les langues
3 sur 55 langues sélectionnées
3. Votre estimation
Prix final calculé après le téléversement du fichier sur la page de paiement
Paiement unique • Aucun abonnement
Conçu pour les développeurs
Conçu spécifiquement pour le format de locales module complémentaire Firefox. Pas un outil de traduction générique.
Compatible avec le format Firefox
Conçu spécifiquement pour la structure messages.json de module complémentaire Firefox, avec prise en charge de message, description et des placeholders.
Protection des placeholders
Préserve la syntaxe $PLACEHOLDER$ exactement telle quelle. Vos variables restent intactes dans toutes les langues.
Contexte de description
Nous lisons vos champs de description et les utilisons comme indices de contexte pour des traductions IA plus précises.
Export ZIP prêt
Téléchargez un ZIP avec la structure de dossiers _locales/{lang}/messages.json correcte. Déposez-le dans votre extension.
Traitement en parallèle
Toutes les langues sont traduites simultanément. La plupart des tâches se terminent en moins de 5 minutes.
Paiement unique
Pas d’abonnements, pas de frais mensuels. Payez une fois par tâche, téléchargez pour toujours.
Comment fonctionne l’i18n de l’extension Firefox
Les WebExtensions Firefox utilisent le même format messages.json sous _locales/. Le champ "default_locale" dans manifest.json est obligatoire dès que le répertoire _locales/ existe — l’omettre entraîne le rejet du module complémentaire. L’API browser.i18n lit les chaînes de langue à l’exécution, avec une prise en charge complète de la substitution $PLACEHOLDER$.
_locales/
├── en/
│ └── messages.json ← default_locale
├── de/
│ └── messages.json
├── fr/
│ └── messages.json
└── ja/
└── messages.json{
"appName": {
"message": "My Extension",
"description": "Extension name"
},
"greeting": {
"message": "Hello, $USER$!",
"placeholders": {
"user": { "content": "$1" }
}
}
}API d’exécution
browser.i18nExemple d’appel
browser.i18n.getMessage("appName")Requis dans le manifest
"default_locale"AMO (addons.mozilla.org) affiche le nom et la description de votre module complémentaire dans la langue du réviseur lorsque _locales/ est présent. Des traductions cohérentes dans toutes les langues améliorent les taux d’approbation sur la boutique.
Pourquoi ne pas simplement utiliser des outils génériques ?
Les outils de traduction généralistes ne comprennent pas le format module complémentaire Firefox.
LocalePack | Traduction manuelle | TMS générique | |
|---|---|---|---|
| Temps de configuration | 2 minutes | Heures par langue | 30+ minutes |
| Transparence des coûts | |||
| Sécurité du format Firefox | |||
| Protection des placeholders | |||
| Vitesse (52 langues) | < 5 min | Semaines | Heures |
| Idéal pour | modules complémentaires Firefox | Petits projets | Applications web d’entreprise |
Approuvé par les développeurs d’extensions
“M’a fait gagner des heures de travail fastidieux. J’ai importé mon messages.json et j’ai récupéré des traductions parfaites, exactement dans le format dont j’avais besoin.”
Sarah K.
Développeuse indépendante, extension AdBlock
“Enfin un outil qui comprend le format des modules complémentaires Firefox. Fini de corriger des placeholders cassés après traduction.”
Marcus T.
Mainteneur d’extension
“La transparence des prix a fait la différence. Je savais exactement ce que j’allais payer avant d’importer quoi que ce soit.”
Dev J.
Contributeur open source
52
Paramètres régionaux pris en charge
100%
Sortie sûre pour les placeholders
ZIP
Prêt à être livré
Questions fréquentes
Tout ce que vous devez savoir sur LocalePack.
Prêt à déployer votre module complémentaire Firefox dans le monde entier ?
Payez une fois - Téléchargez le ZIP - Déployez dans le monde entier
Essayer LocalePack