LocalePack
ChromeFirefoxEdgeOperaSafariFiche CWS
Next.jsi18nextVue.js
Guides
Conçu spécialement pour vue-i18n

Localisation IA pour Applications Vue.js

Importez votre JSON ou YAML vue-i18n, choisissez les langues cibles, payez une fois et téléchargez des fichiers de locale prêts à l’emploi.

Pluriels avec pipe et placeholders {name}
JSON et YAML vue-i18n
Tarification transparente
locales/en.json
Source (anglais)
{
  "hello": "Hello, {name}!",
  "car": "car | cars",
  "items": "no items
    | one item
    | {n} items"
}
Allemand (sortie)
{
  "hello": "Hallo, {name}!",
  "car": "Auto | Autos",
  "items": "keine Artikel
    | ein Artikel
    | {n} Artikel"
}
52 langues

Comment ça marche

Trois étapes simples pour localiser votre projet Vue.js. Les traductions s’exécutent après le paiement : nous mettons les tâches en file d’attente et générons les fichiers de locale en quelques minutes.

01

Importer un fichier de locale

Déposez votre fichier JSON ou YAML vue-i18n (p. ex. locales/en.json). Nous détectons automatiquement les pluriels avec pipe et les jetons {placeholder}.

02

Sélectionner les langues

Choisissez parmi 52 langues. Consultez une tarification transparente basée sur la taille et la complexité de votre fichier avant de payer.

03

Télécharger

Payez une fois via Stripe. Nous renvoyons des fichiers de locale avec les pluriels séparés par des pipes et les placeholders {variable} préservés.

Démo de tarification en direct

Estimateur de prix transparent

Voyez exactement ce que vous paierez avant de téléverser. Le devis final est calculé après le téléversement en fonction de la complexité du fichier et des langues sélectionnées.

1. Téléverser le fichier

Déposez le JSON ou le YAML ici

ou cliquez pour parcourir

Fichiers de locale vue-i18n (JSON ou YAML). Max 500 Ko.

2. Sélectionner les langues

|

3 sur 52 langues sélectionnées

3. Votre estimation

Langues sélectionnées3

Prix final calculé après le téléversement du fichier sur la page de paiement

Paiement unique • Aucun abonnement

Conçu pour les développeurs vue-i18n

Conçu spécifiquement pour les pluriels avec pipe de vue-i18n, les jetons {placeholder} et les objets de messages imbriqués — pas un outil de traduction générique.

Gestion des pluriels avec pipe

Gère correctement, selon la langue cible, les pluriels séparés par des pipes de vue-i18n comme "voiture | voitures" et "aucun élément | un élément | {n} éléments".

Sécurité des {placeholder}

Préserve exactement les jetons d’interpolation vue-i18n comme {name}, {count} et le formatage nommé — aucune chaîne cassée après traduction.

Prise en charge de JSON et YAML

Importez des fichiers de locale au format JSON ou YAML. Nous détectons le format et renvoyons les traductions dans le même format que celui que vous avez importé.

Résultat prêt à l’emploi

Téléchargez des fichiers de locale prêts pour createI18n() de vue-i18n — même structure, valeurs traduites, à intégrer dans votre projet.

Traduction en parallèle

Toutes les langues sont traduites simultanément. La plupart des tâches se terminent en moins de 5 minutes.

Paiement unique

Pas d’abonnements, pas de frais mensuels. Payez une fois par tâche, téléchargez pour toujours.

Comment les fichiers de locale vue-i18n s’articulent

Les projets vue-i18n conservent les messages de locale dans des fichiers JSON ou YAML sous locales/. LocalePack génère la même structure pour chaque langue que vous choisissez.

Structure du dossier locales/

locales/
├── en.json         ← source locale
├── de.json
├── fr.json
├── ja.json
└── ...       (52 locales)

Utilisation de $t() dans les templates

// locales/en.json
{
  "greeting": "Hello {name}",
  "items": "no items | one item
    | {n} items"
}

// In your Vue component
<template>
  {{ $t('greeting', { name: 'Ada' }) }}
  {{ $t('items', 5) }}
</template>

API de template

$t()

Configuration

createI18n()

Espaces réservés

{variable}

Pluriels

pipe syntax

Pourquoi ne pas simplement utiliser des outils génériques ?

Les outils de traduction généralistes cassent souvent les pluriels avec pipe de vue-i18n, les jetons {placeholder} et les structures de messages imbriquées.

LocalePack
Traduction manuelle
TMS générique
Temps de configuration2 minutesHeures par langue30+ minutes
Transparence des coûts
Prise en charge de JSON/YAML imbriqués
Sécurité des {placeholder} et des pluriels
Vitesse (52 langues)< 5 minSemainesHeures
Idéal pourApplications Vue.js et NuxtPetits projetsCMS d’entreprise

Approuvé par les développeurs Vue.js

“Notre application Vue est passée de l’anglais uniquement à 12 langues en un après-midi. Les pluriels avec pipe et les placeholders « {name} » sont revenus intacts.”

Marco S.

Développeur full-stack, SPA Vue

“Enfin un outil qui comprend le format vue-i18n. Le résultat s’est intégré directement dans notre dossier locales/ — aucune correction manuelle.”

Claire D.

Ingénieure frontend, application Nuxt

“La tarification transparente m’a convaincu. J’ai vu l’estimation avant de téléverser le moindre fichier de locale.”

Jin K.

Contributeur open source

52

Paramètres régionaux pris en charge

100%

Sûr pour les placeholders et les pluriels

ZIP

Résultat prêt à l’emploi

Questions fréquentes

Tout ce que vous devez savoir sur LocalePack pour vue-i18n.

Également disponible pour les extensions de navigateur :

ChromeFirefoxEdgeOperaSafari

Prêt à déployer votre application Vue.js à l’international ?

Payez une fois • Téléchargez les fichiers de locale • Déployez à l’international

Essayer LocalePack
LocalePack
GuidesConfidentialitéConditionsAssistance

© 2025 LocalePack. Tous droits réservés.

This project was translated with LocalePack logoLocalePack