LocalePack
ChromeFirefoxEdgeOperaSafariCWS sąrašas
Vue.jsReact
Next.jsi18nextReact Native
Kūrėjų gidaiSėkmės istorijos
Sukurta specialiai „Edge“ plėtiniams

DI lokalizacija „Edge“ plėtiniai

Įkelkite savo pradinį messages.json, pasirinkite tikslines kalbas, sumokėkite vieną kartą ir atsisiųskite paruoštą pristatymui _locales ZIP.

Saugūs vertimai su vietos rezervavimo ženklais
Suderinama su Edge messages.json
Skaidri kainodara
messages.json
Pradinė kalba (pavyzdys)
{
  "appName": {
    "message": "My Extension",
    "description": "Name"
  },
  "welcomeMsg": {
    "message": "Hello, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": {
        "content": "$1"
      }
    }
  }
}
Vokiečių (rezultatas)
{
  "appName": {
    "message": "Meine Erweiterung",
    "description": "Name"
  },
  "welcomeMsg": {
    "message": "Hallo, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": {
        "content": "$1"
      }
    }
  }
}
52 locales

Kaip tai veikia

Trys paprasti žingsniai, kad lokalizuotumėte savo „Edge“ plėtinys. Vertimai vykdomi po apmokėjimo — mes sudedame užduotis į eilę ir per kelias minutes sugeneruojame ZIP.

01

Įkelti

Įmeskite savo pradinį messages.json failą. Mes jį iškart apdorojame ir patikriname „Edge“ plėtinys formato atitiktį.

02

Pasirinkite kalbas ir pamatykite kainą

Rinkitės iš 52 kalbų. Prieš mokėdami matykite skaidrią kainodarą pagal failo dydį.

03

Atsisiųskite ZIP

Sumokėkite vieną kartą per „Stripe“. Mes sugeneruojame visus _locales/{lang}/messages.json failus ir supakuojame juos į ZIP.

Tiesioginė kainodaros demonstracija

Skaidrios kainodaros skaičiuoklė

Tiksliai pamatykite, kiek mokėsite prieš įkeldami. Galutinė kaina apskaičiuojama po įkėlimo pagal eilučių ilgį ir pasirinktas kalbas.

1. Įkelkite failą

Nuvilkite messages.json čia

arba spustelėkite, kad naršytumėte

Tik „Edge“ plėtinio formatas. Maks. 500 KB.

2. Pasirinkite kalbas

|

Pasirinkta 3 iš 55 kalbų

3. Jūsų įkainis

Pasirinktos kalbos3

Galutinė kaina apskaičiuojama po failo įkėlimo atsiskaitymo puslapyje

Vienkartinis mokėjimas • Be prenumeratos

Sukurta programuotojams

Sukurta specialiai „Edge“ plėtinys lokalės formatui. Ne bendro pobūdžio vertimo įrankis.

Pritaikyta Edge formatui

Sukurta specialiai „Edge“ plėtinys messages.json struktūrai su message, description ir placeholders palaikymu.

Vietos rezervavimo žymų apsauga

Tiksliai išsaugo $PLACEHOLDER$ sintaksę. Jūsų kintamieji išlieka nepakitę visomis kalbomis.

Aprašymo kontekstas

Skaitome jūsų description laukus ir naudojame juos kaip konteksto užuominas tikslesniems DI vertimams.

Paruoštas ZIP eksportas

Atsisiųskite ZIP su teisinga _locales/{lang}/messages.json aplankų struktūra. Įkelkite jį į savo plėtinį.

Lygiagretus apdorojimas

Visos kalbos verčiamos vienu metu. Dauguma užduočių užbaigiamos per mažiau nei 5 minutes.

Vienkartinis mokėjimas

Jokių prenumeratų, jokių mėnesinių mokesčių. Mokėkite vieną kartą už užduotį, atsisiųskite visam laikui.

Kaip veikia Edge plėtinio i18n

„Microsoft Edge“ plėtiniai naudoja identišką „Chromium“ i18n formatą — tą pačią _locales/{locale}/messages.json struktūrą kaip „Chrome“. Jei jūsų plėtinys jau skirtas „Chrome“, „LocalePack“ išvestis veiks „Edge“ be jokių pakeitimų.

_locales/ aplankų struktūra
_locales/
├── en/
│   └── messages.json   ← default_locale
├── de/
│   └── messages.json
├── fr/
│   └── messages.json
└── ja/
    └── messages.json
messages.json
{
  "appName": {
    "message": "My Extension",
    "description": "Extension name"
  },
  "greeting": {
    "message": "Hello, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": { "content": "$1" }
    }
  }
}

Vykdymo laiko API

chrome.i18n

Pavyzdinis iškvietimas

chrome.i18n.getMessage("appName")

Privaloma manifeste

"default_locale"

„Edge“ sukurtas „Chromium“ pagrindu. Bet kuris _locales ZIP, veikiantis „Chrome“, veiks ir „Edge“ be jokių pakeitimų.

„Microsoft Edge“ priedų parduotuvė nuskaito _locales/, kad rodytų lokalizuotus plėtinių pavadinimus ir aprašus naudotojams, naršantiems parduotuvę savo kalba.

Sužinokite Chromium i18n formatą →

Kodėl tiesiog nenaudoti bendrinių įrankių?

Bendro pobūdžio vertimo įrankiai nesupranta „Edge“ plėtinys formato.

LocalePack
Rankinis vertimas
Bendro pobūdžio TMS
Diegimo laikas2 minutėsValandos vienai kalbai30+ minučių
Kainos skaidrumas
Edge formato saugumas
Vietos rezervavimo žymų apsauga
Greitis (52 kalbos)< 5 min.SavaitėsValandos
Geriausiai tinka„Edge“ plėtiniaiMaži projektaiĮmonių žiniatinklio programos

Sėkmės istorijos

Tikri projektai, kurie naudojo LocalePack, kad pasiektų pasaulinę auditoriją iki 52 kalbomis.

AstrologerAI AI astrology app localized into 52 languages

AstrologerAI: an AI astrology app localized into 52 languages

How the AstrologerAI app translated its entire experience into 52 languages with LocalePack — 6.3M tokens for $58.73 — to reach a worldwide audience in their own language.

DevToys.pro developer tools web app localized into 52 languages

DevToys.pro: 400% international traffic growth across 52 languages

How the DevToys.pro web app translated its entire UI into 52 languages with LocalePack — 5.8M tokens for $58.44 — and quadrupled its international organic traffic.

DevToys New Tab Chrome extension localized into 52 languages

DevToys New Tab: a Chrome extension localized UI + store listing in 52 languages

How the DevToys New Tab Chrome extension localized both its in-extension UI and its Chrome Web Store listing into 52 languages to reach a global audience.

The LocalePack site localized into 52 languages with LocalePack

LocalePack localized itself into 52 languages — with LocalePack

We used our own tool to translate the entire LocalePack site into 52 languages — 2.9M tokens for $27.37 — so developers worldwide find us in their own language.

Peržiūrėti visus sėkmės atvejus

Plėtinių kūrėjų pasitikėjimas

“Sutaupė man valandų nuobodaus darbo. Įkėliau savo messages.json ir gavau nepriekaištingus vertimus tiksliai tokiu formatu, kokio man reikėjo.”

Sarah K.

Nepriklausoma kūrėja, AdBlock plėtinys

“Pagaliau įrankis, kuris supranta „Edge“ plėtinių formatą. Daugiau nebereikia taisyti sugadintų vietaženklių po vertimo.”

Marcus T.

Plėtinio prižiūrėtojas

“Skaidri kainodara buvo lemiamas argumentas. Tiksliai žinojau, kiek mokėsiu, dar prieš ką nors įkeldamas.”

Dev J.

Atvirojo kodo bendraautoris

52

Palaikomos lokalės

100%

Vietaženkliams saugus rezultatas

ZIP

Paruošta išleisti

Dažniausiai užduodami klausimai

Viskas, ką reikia žinoti apie LocalePack.

Pasiruošę išleisti savo „Edge“ plėtinys visame pasaulyje?

Sumokėkite vieną kartą – Atsisiųskite ZIP – Išleiskite visame pasaulyje

Išbandykite LocalePack
LocalePack
GidaiPrivatumasSąlygosPagalba

© 2025 LocalePack. Visos teisės saugomos.

Šis projektas buvo išverstas naudojant LocalePack logoLocalePack