LocalePack
ChromeFirefoxEdgeOperaSafariCWS sąrašas
Next.jsi18nextVue.js
Gidai
Sukurta specialiai Opera plėtiniams

DI lokalizavimas Opera plėtiniai

Įkelkite savo šaltinio messages.json, pasirinkite tikslines kalbas, sumokėkite vieną kartą ir atsisiųskite paruoštą išleisti _locales ZIP.

Vertimai su saugiais vietos rezervavimo ženklais
Atitinka Opera messages.json
Skaidri kainodara
messages.json
Šaltinio kalba (pavyzdys)
{
  "appName": {
    "message": "My Extension",
    "description": "Name"
  },
  "welcomeMsg": {
    "message": "Hello, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": {
        "content": "$1"
      }
    }
  }
}
Vokiečių (rezultatas)
{
  "appName": {
    "message": "Meine Erweiterung",
    "description": "Name"
  },
  "welcomeMsg": {
    "message": "Hallo, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": {
        "content": "$1"
      }
    }
  }
}
52 locales

Kaip tai veikia

Trys paprasti žingsniai, kad lokalizuotumėte savo Opera plėtinys. Vertimai vykdomi po apmokėjimo — mes sudedame užduotis į eilę ir per kelias minutes sugeneruojame ZIP.

01

Įkelti

Įkelkite savo pradinį messages.json failą. Mes jį akimirksniu išanalizuojame ir patikriname Opera plėtinys formato teisingumą.

02

Pasirinkite kalbas ir peržiūrėkite kainą

Rinkitės iš 52 kalbų. Prieš apmokėdami matykite skaidrią kainodarą pagal failo dydį.

03

Atsisiųskite ZIP

Sumokėkite vieną kartą per Stripe. Mes sugeneruojame visus _locales/{lang}/messages.json failus ir supakuojame juos į ZIP.

Tiesioginė kainodaros demonstracija

Skaidrus kainos skaičiuoklis

Tiksliai sužinokite, kiek mokėsite, dar prieš įkeldami. Galutinė kaina apskaičiuojama po įkėlimo pagal eilučių ilgį ir pasirinktas kalbas.

1. Įkelkite failą

Įkelkite messages.json čia

arba spustelėkite, kad pasirinktumėte

Tik Opera plėtinio formatas. Maks. 500 KB.

2. Pasirinkite kalbas

|

Pasirinkta 3 iš 55 kalbų

3. Jūsų įvertis

Pasirinktos kalbos3

Galutinė kaina apskaičiuojama po failo įkėlimo atsiskaitymo puslapyje

Vienkartinis mokėjimas • Be prenumeratos

Sukurta programuotojams

Sukurta specialiai Opera plėtinys lokalės formatui. Ne bendro pobūdžio vertimo įrankis.

Pritaikyta Opera formatui

Sukurta specialiai Opera plėtinys messages.json struktūrai su message, description ir vietaženklių palaikymu.

Vietaženklių apsauga

Tiksliai išsaugo $PLACEHOLDER$ sintaksę. Jūsų kintamieji išlieka nepakitę visomis kalbomis.

Aprašymo kontekstas

Mes perskaitome jūsų description laukus ir naudojame juos kaip konteksto užuominas tikslesniems AI vertimams.

Paruoštas ZIP eksportas

Atsisiųskite ZIP su teisinga _locales/{lang}/messages.json aplankų struktūra. Įkelkite jį į savo plėtinį.

Lygiagretus apdorojimas

Visos kalbos verčiamos vienu metu. Dauguma užduočių užbaigiamos per mažiau nei 5 minutes.

Vienkartinis mokėjimas

Jokių prenumeratų, jokių mėnesinių mokesčių. Mokėkite vieną kartą už užduotį, atsisiųskite visam laikui.

Kaip veikia Opera plėtinio i18n

Opera plėtiniai sukurti Chromium WebExtension platformoje — ta pati _locales/{locale}/messages.json struktūra kaip ir Chrome. chrome.i18n API Opera naršyklėje pasiekiama be pakeitimų, o LocalePack ZIP išvestis yra suderinama „įdėk ir naudok“ principu.

_locales/ aplankų struktūra
_locales/
├── en/
│   └── messages.json   ← default_locale
├── de/
│   └── messages.json
├── fr/
│   └── messages.json
└── ja/
    └── messages.json
messages.json
{
  "appName": {
    "message": "My Extension",
    "description": "Extension name"
  },
  "greeting": {
    "message": "Hello, $USER$!",
    "placeholders": {
      "user": { "content": "$1" }
    }
  }
}

Vykdymo laiko API

chrome.i18n

Pavyzdinis iškvietimas

chrome.i18n.getMessage("appName")

Privaloma manifest faile

"default_locale"

Opera sukurta Chromium pagrindu. Bet koks _locales ZIP, kuris veikia Chrome, veiks ir Opera be jokių pakeitimų.

Opera Addons parduotuvė aptarnauja naudotojus daugelyje lokalizacijų. Pilnas _locales/ aplankas reikšmingai pagerina matomumą ne angliškai kalbantiems naudotojams.

Sužinokite apie Chromium i18n formatą →

Kodėl nepasinaudojus bendro pobūdžio įrankiais?

Bendro pobūdžio vertimo įrankiai nesupranta Opera plėtinys formato.

LocalePack
Rankinis vertimas
Bendro pobūdžio TMS
Paruošimo laikas2 min.Valandos kiekvienai kalbai30+ min.
Kainodaros skaidrumas
Opera formato saugumas
Vietaženklių apsauga
Greitis (52 kalbos)< 5 min.SavaitėsValandos
Geriausiai tinkaOpera plėtiniaiMaži projektaiĮmonių žiniatinklio programos

Juo pasitiki plėtinių kūrėjai

“Sutaupė man valandų valandas nuobodaus darbo. Įkėliau savo messages.json ir gavau nepriekaištingus vertimus būtent tokiu formatu, kokio man reikėjo.”

Sarah K.

Nepriklausoma kūrėja, AdBlock plėtinys

“Pagaliau įrankis, kuris supranta Opera plėtinių formatą. Daugiau nebereikia taisyti sugadintų vietos rezervavimo ženklų po vertimo.”

Marcus T.

Plėtinio prižiūrėtojas

“Skaidri kainodara buvo lemiamas argumentas. Tiksliai žinojau, kiek mokėsiu, dar prieš ką nors įkeldamas.”

Dev J.

Atvirojo kodo bendradarbis

52

Palaikomos lokalės

100%

Išvestis saugi vietos rezervavimo žymoms

ZIP

Paruošta išleisti

Dažniausiai užduodami klausimai

Viskas, ką reikia žinoti apie LocalePack.

Pasiruošę išleisti savo Opera plėtinys visame pasaulyje?

Sumokėkite vieną kartą – Atsisiųskite ZIP – Išleiskite visame pasaulyje

Išbandykite LocalePack
LocalePack
GidaiPrivatumasSąlygosPagalba

© 2025 LocalePack. Visos teisės saugomos.

This project was translated with LocalePack logoLocalePack