Lokalizacja AI dla messages.json
Prześlij źródłowy plik messages.json, wybierz języki docelowe, zapłać jednorazowo i pobierz gotowy do publikacji ZIP _locales.
Jak to działa
Trzy proste kroki, aby zlokalizować Twoje browser extension. Tłumaczenia uruchamiają się po płatności — kolejkujemy zadania i generujemy ZIP w kilka minut.
Prześlij
Upuść źródłowy plik messages.json. Natychmiast go analizujemy i weryfikujemy format browser extension.
Wybierz języki i zobacz cenę
Wybierz spośród 52 języków. Zobacz przejrzyste ceny na podstawie rozmiaru pliku, zanim zapłacisz.
Pobierz ZIP
Zapłać jednorazowo przez Stripe. Generujemy wszystkie pliki _locales/{lang}/messages.json i pakujemy je do ZIP-a.
Przejrzysty kalkulator cen
Zobacz dokładnie, ile zapłacisz przed przesłaniem. Ostateczna wycena jest obliczana po przesłaniu na podstawie długości tekstów i wybranych języków.
1. Prześlij plik
Upuść tutaj messages.json
lub kliknij, aby przeglądać
Chrome, Firefox, Edge, Opera & Safari. Max 500KB.
2. Wybierz języki
Wybrano 3 z 55 języków
3. Twoja wycena
Ostateczna cena zostanie obliczona po przesłaniu pliku na stronie płatności
Płatność jednorazowa • Bez subskrypcji
Stworzone dla deweloperów
Zaprojektowane specjalnie pod format lokalizacji browser extension. To nie jest ogólne narzędzie do tłumaczeń.
Obsługa formatu WebExtension
Stworzone specjalnie pod strukturę messages.json dla browser extension, z obsługą pól message, description oraz placeholderów.
Ochrona placeholderów
Zachowuje składnię $PLACEHOLDER$ dokładnie bez zmian. Twoje zmienne pozostają nienaruszone we wszystkich językach.
Kontekst z opisów
Czytamy pola description i wykorzystujemy je jako wskazówki kontekstowe, aby uzyskać dokładniejsze tłumaczenia AI.
Gotowy eksport ZIP
Pobierz ZIP z poprawną strukturą folderów _locales/{lang}/messages.json. Wystarczy dodać go do Twojego rozszerzenia.
Przetwarzanie równoległe
Wszystkie języki są tłumaczone jednocześnie. Większość zadań kończy się w mniej niż 5 minut.
Płatność jednorazowa
Bez subskrypcji, bez miesięcznych opłat. Płać raz za zadanie, pobieraj na zawsze.
Jak działa i18n w rozszerzeniu WebExtension
The WebExtension messages.json format is used identically by Chrome, Firefox, Edge, Opera, and Safari. Each key defines a "message" string, an optional "description" that LocalePack uses as translation context, and optional "placeholders" for dynamic values like $USER$. LocalePack generates correct _locales/{locale}/messages.json files for all 5 browsers.
_locales/
├── en/
│ └── messages.json ← default_locale
├── de/
│ └── messages.json
├── fr/
│ └── messages.json
└── ja/
└── messages.json{
"appName": {
"message": "My Extension",
"description": "Extension name"
},
"greeting": {
"message": "Hello, $USER$!",
"placeholders": {
"user": { "content": "$1" }
}
}
}API środowiska uruchomieniowego
chrome.i18n / browser.i18nPrzykładowe wywołanie
getMessage("key")Wymagane w manifeście
"default_locale"Chrome Web Store, AMO, Edge Add-ons, Opera Addons, and Mac App Store all read _locales/ to show localized extension names and descriptions to users in their language.
Dlaczego nie użyć po prostu ogólnych narzędzi?
Ogólne narzędzia do tłumaczeń nie rozumieją formatu browser extension.
LocalePack | Tłumaczenie ręczne | Ogólny TMS | |
|---|---|---|---|
| Czas konfiguracji | 2 minuty | Godziny na język | 30+ minut |
| Przejrzystość kosztów | |||
| Bezpieczeństwo formatu WebExtension | |||
| Ochrona placeholderów | |||
| Szybkość (52 języki) | < 5 min | Tygodnie | Godziny |
| Najlepsze dla | Any WebExtension format | Małe projekty | Korporacyjne aplikacje webowe |
Zaufali nam twórcy rozszerzeń
“Zaoszczędziło mi to godziny żmudnej pracy. Wgrałam mój messages.json i dostałam idealne tłumaczenia w dokładnie takim formacie, jakiego potrzebowałam.”
Sarah K.
Niezależna deweloperka, rozszerzenie AdBlock
“Finally a tool that actually understands messages.json format. Placeholders survive translation — no more manual fixes.”
Marcus T.
Opiekun rozszerzenia
“Przejrzyste ceny były decydującym argumentem. Dokładnie wiedziałem, ile zapłacę, zanim cokolwiek wgrałem.”
Dev J.
Współtwórca open source
52
Obsługiwane lokalizacje
100%
Wynik bezpieczny dla placeholderów
ZIP
Gotowe do wdrożenia
Najczęściej zadawane pytania
Wszystko, co musisz wiedzieć o LocalePack.
Gotowy(-a), aby udostępnić swoje browser extension globalnie?
Płać raz – Pobierz ZIP – Udostępnij globalnie
Wypróbuj LocalePack