
AstrologerAI: an AI astrology app localized into 52 languages
How the AstrologerAI app translated its entire experience into 52 languages with LocalePack — 6.3M tokens for $58.73 — to reach a worldwide audience in their own language.
Envie seu messages.json de origem, escolha os idiomas de destino, pague uma vez e baixe um ZIP de _locales pronto para publicar.
Três passos simples para localizar sua extensão do Edge. As traduções são executadas após o pagamento — colocamos as tarefas na fila e geramos o ZIP em minutos.
Solte seu arquivo messages.json de origem. Nós o analisamos instantaneamente e validamos o formato da extensão do Edge.
Escolha entre 52 idiomas. Veja preços transparentes com base no tamanho do seu arquivo antes de pagar.
Pague uma vez via Stripe. Geramos todos os arquivos _locales/{lang}/messages.json e os reunimos em um ZIP.
Veja exatamente quanto você vai pagar antes de enviar. O orçamento final é calculado após o envio com base no comprimento das strings e nos idiomas selecionados.
Solte o messages.json aqui
ou clique para procurar
Apenas formato de extensão do Edge. Máx. 500KB.
3 de 55 idiomas selecionados
Preço final calculado após o envio do arquivo na página de checkout
Pagamento único • Sem assinatura
Criado especificamente para o formato de locale do extensão do Edge. Não é uma ferramenta de tradução genérica.
Criado especificamente para a estrutura messages.json do extensão do Edge, com suporte a message, description e placeholders.
Preserva a sintaxe $PLACEHOLDER$ exatamente como está. Suas variáveis permanecem intactas em todos os idiomas.
Lemos seus campos de descrição e os usamos como dicas de contexto para traduções por IA mais precisas.
Baixe um ZIP com a estrutura correta de pastas _locales/{lang}/messages.json. É só colocar na sua extensão.
Todos os idiomas são traduzidos simultaneamente. A maioria dos trabalhos é concluída em menos de 5 minutos.
Sem assinaturas, sem taxas mensais. Pague uma vez por trabalho e baixe para sempre.
As extensões do Microsoft Edge usam o formato i18n idêntico do Chromium — a mesma estrutura _locales/{locale}/messages.json do Chrome. Se sua extensão já é voltada para o Chrome, a saída do LocalePack funciona no Edge sem nenhuma modificação.
_locales/
├── en/
│ └── messages.json ← default_locale
├── de/
│ └── messages.json
├── fr/
│ └── messages.json
└── ja/
└── messages.json{
"appName": {
"message": "My Extension",
"description": "Extension name"
},
"greeting": {
"message": "Hello, $USER$!",
"placeholders": {
"user": { "content": "$1" }
}
}
}API em tempo de execução
chrome.i18nExemplo de chamada
chrome.i18n.getMessage("appName")Obrigatório no manifesto
"default_locale"O Edge é baseado no Chromium. Qualquer ZIP de _locales que funcione no Chrome funcionará no Edge como está.
A loja Microsoft Edge Add-ons lê _locales/ para exibir nomes e descrições de extensões localizados para usuários que navegam na loja no idioma deles.
Ferramentas de tradução de uso geral não entendem o formato do extensão do Edge.
LocalePack | Tradução manual | TMS genérico | |
|---|---|---|---|
| Tempo de configuração | 2 minutos | Horas por idioma | Mais de 30 minutos |
| Transparência de custos | |||
| Segurança do formato do Edge | |||
| Proteção de placeholders | |||
| Velocidade (52 idiomas) | < 5 min | Semanas | Horas |
| Melhor para | extensões do Edge | Projetos pequenos | Aplicativos web corporativos |
Projetos reais que usaram o LocalePack para alcançar um público global em até 52 idiomas.

How the AstrologerAI app translated its entire experience into 52 languages with LocalePack — 6.3M tokens for $58.73 — to reach a worldwide audience in their own language.

How the DevToys.pro web app translated its entire UI into 52 languages with LocalePack — 5.8M tokens for $58.44 — and quadrupled its international organic traffic.

How the DevToys New Tab Chrome extension localized both its in-extension UI and its Chrome Web Store listing into 52 languages to reach a global audience.

We used our own tool to translate the entire LocalePack site into 52 languages — 2.9M tokens for $27.37 — so developers worldwide find us in their own language.
“Me poupou horas de trabalho tedioso. Enviei meu messages.json e recebi de volta traduções perfeitas no formato exato de que eu precisava.”
Sarah K.
Dev indie, extensão AdBlock
“Finalmente uma ferramenta que entende o formato de extensão do Edge. Chega de corrigir placeholders quebrados após a tradução.”
Marcus T.
Mantenedor de extensão
“A precificação transparente foi o diferencial. Eu sabia exatamente quanto pagaria antes de enviar qualquer coisa.”
Dev J.
Contribuidor de código aberto
52
Idiomas suportados
100%
Saída segura para placeholders
ZIP
Pronto para publicar
Tudo o que você precisa saber sobre o LocalePack.
Pague uma vez - Baixe o ZIP - Lance globalmente
Experimente o LocalePack