Localisation IA pour messages.json
Importez votre messages.json source, choisissez les langues cibles, payez une seule fois et téléchargez un ZIP _locales prêt à être publié.
Comment ça marche
Trois étapes simples pour localiser votre browser extension. Les traductions s’exécutent après le paiement : nous mettons les tâches en file d’attente et générons le ZIP en quelques minutes.
Importer
Déposez votre fichier source messages.json. Nous l’analysons instantanément et validons le format browser extension.
Sélectionnez les langues et voyez le prix
Choisissez parmi 52 langues. Consultez une tarification transparente basée sur la taille de votre fichier avant de payer.
Télécharger le ZIP
Payez une seule fois via Stripe. Nous générons tous les fichiers _locales/{lang}/messages.json et les regroupons dans un ZIP.
Estimateur de prix transparent
Voyez exactement ce que vous paierez avant de téléverser. Le devis final est calculé après le téléversement en fonction de la longueur des chaînes et des langues sélectionnées.
1. Téléverser le fichier
Déposez messages.json ici
ou cliquez pour parcourir
Chrome, Firefox, Edge, Opera & Safari. Max 500KB.
2. Sélectionner les langues
3 sur 55 langues sélectionnées
3. Votre estimation
Prix final calculé après le téléversement du fichier sur la page de paiement
Paiement unique • Aucun abonnement
Conçu pour les développeurs
Conçu spécifiquement pour le format de locales browser extension. Pas un outil de traduction générique.
Compatible avec le format WebExtension
Conçu spécifiquement pour la structure messages.json de browser extension, avec prise en charge de message, description et des placeholders.
Protection des placeholders
Préserve la syntaxe $PLACEHOLDER$ exactement telle quelle. Vos variables restent intactes dans toutes les langues.
Contexte de description
Nous lisons vos champs de description et les utilisons comme indices de contexte pour des traductions IA plus précises.
Export ZIP prêt
Téléchargez un ZIP avec la structure de dossiers _locales/{lang}/messages.json correcte. Déposez-le dans votre extension.
Traitement en parallèle
Toutes les langues sont traduites simultanément. La plupart des tâches se terminent en moins de 5 minutes.
Paiement unique
Pas d’abonnements, pas de frais mensuels. Payez une fois par tâche, téléchargez pour toujours.
Comment fonctionne l’i18n de l’extension WebExtension
The WebExtension messages.json format is used identically by Chrome, Firefox, Edge, Opera, and Safari. Each key defines a "message" string, an optional "description" that LocalePack uses as translation context, and optional "placeholders" for dynamic values like $USER$. LocalePack generates correct _locales/{locale}/messages.json files for all 5 browsers.
_locales/
├── en/
│ └── messages.json ← default_locale
├── de/
│ └── messages.json
├── fr/
│ └── messages.json
└── ja/
└── messages.json{
"appName": {
"message": "My Extension",
"description": "Extension name"
},
"greeting": {
"message": "Hello, $USER$!",
"placeholders": {
"user": { "content": "$1" }
}
}
}API d’exécution
chrome.i18n / browser.i18nExemple d’appel
getMessage("key")Requis dans le manifest
"default_locale"Chrome Web Store, AMO, Edge Add-ons, Opera Addons, and Mac App Store all read _locales/ to show localized extension names and descriptions to users in their language.
Pourquoi ne pas simplement utiliser des outils génériques ?
Les outils de traduction généralistes ne comprennent pas le format browser extension.
LocalePack | Traduction manuelle | TMS générique | |
|---|---|---|---|
| Temps de configuration | 2 minutes | Heures par langue | 30+ minutes |
| Transparence des coûts | |||
| Sécurité du format WebExtension | |||
| Protection des placeholders | |||
| Vitesse (52 langues) | < 5 min | Semaines | Heures |
| Idéal pour | Any WebExtension format | Petits projets | Applications web d’entreprise |
Approuvé par les développeurs d’extensions
“M’a fait gagner des heures de travail fastidieux. J’ai importé mon messages.json et j’ai récupéré des traductions parfaites, exactement dans le format dont j’avais besoin.”
Sarah K.
Développeuse indépendante, extension AdBlock
“Finally a tool that actually understands messages.json format. Placeholders survive translation — no more manual fixes.”
Marcus T.
Mainteneur d’extension
“La transparence des prix a fait la différence. Je savais exactement ce que j’allais payer avant d’importer quoi que ce soit.”
Dev J.
Contributeur open source
52
Paramètres régionaux pris en charge
100%
Sortie sûre pour les placeholders
ZIP
Prêt à être livré
Questions fréquentes
Tout ce que vous devez savoir sur LocalePack.
Prêt à déployer votre browser extension dans le monde entier ?
Payez une fois - Téléchargez le ZIP - Déployez dans le monde entier
Essayer LocalePack