
AstrologerAI: an AI astrology app localized into 52 languages
How the AstrologerAI app translated its entire experience into 52 languages with LocalePack — 6.3M tokens for $58.73 — to reach a worldwide audience in their own language.
원본 messages.json을 업로드하고 대상 언어를 선택한 뒤, 한 번만 결제하면 바로 배포 가능한 _locales ZIP을 다운로드할 수 있습니다.
browser extension 로컬라이제이션을 위한 간단한 3단계. 결제 후 번역이 실행되며, 작업을 대기열에 넣고 몇 분 안에 ZIP을 생성합니다.
원본 messages.json 파일을 드롭하세요. 즉시 파싱하고 browser extension 형식을 검증합니다.
52개 언어 중에서 선택하세요. 결제 전에 파일 크기를 기준으로 한 투명한 가격을 확인할 수 있습니다.
Stripe로 한 번만 결제하세요. 모든 _locales/{lang}/messages.json 파일을 생성하고 ZIP으로 묶어 제공합니다.
업로드 전에 결제 금액을 정확히 확인하세요. 최종 견적은 업로드 후 문자열 길이와 선택한 언어를 기준으로 계산됩니다.
여기에 messages.json을 드롭하세요
또는 클릭하여 찾아보기
Chrome, Firefox, Edge, Opera & Safari. Max 500KB.
총 55개 언어 중 3개 선택됨
최종 가격은 결제 페이지에서 파일 업로드 후 계산됩니다
일회성 결제 • 구독 없음
browser extension 로케일 형식에 맞춰 설계되었습니다. 범용 번역 도구가 아닙니다.
message, description, placeholder 지원을 포함한 browser extension messages.json 구조에 맞춰 특별히 제작되었습니다.
$PLACEHOLDER$ 구문을 있는 그대로 정확히 보존합니다. 모든 언어에서 변수가 그대로 유지됩니다.
description 필드를 읽어 컨텍스트 힌트로 활용해 더 정확한 AI 번역을 제공합니다.
올바른 _locales/{lang}/messages.json 폴더 구조로 ZIP을 다운로드하세요. 확장 프로그램에 넣기만 하면 됩니다.
모든 언어가 동시에 번역됩니다. 대부분의 작업은 5분 이내에 완료됩니다.
구독도, 월 요금도 없습니다. 작업당 한 번만 결제하고, 언제든 다운로드하세요.
The WebExtension messages.json format is used identically by Chrome, Firefox, Edge, Opera, and Safari. Each key defines a "message" string, an optional "description" that LocalePack uses as translation context, and optional "placeholders" for dynamic values like $USER$. LocalePack generates correct _locales/{locale}/messages.json files for all 5 browsers.
_locales/
├── en/
│ └── messages.json ← default_locale
├── de/
│ └── messages.json
├── fr/
│ └── messages.json
└── ja/
└── messages.json{
"appName": {
"message": "My Extension",
"description": "Extension name"
},
"greeting": {
"message": "Hello, $USER$!",
"placeholders": {
"user": { "content": "$1" }
}
}
}런타임 API
chrome.i18n / browser.i18n호출 예시
getMessage("key")manifest에 필수
"default_locale"Chrome Web Store, AMO, Edge Add-ons, Opera Addons, and Mac App Store all read _locales/ to show localized extension names and descriptions to users in their language.
범용 번역 도구는 browser extension 형식을 이해하지 못합니다.
LocalePack | 수동 번역 | 범용 TMS | |
|---|---|---|---|
| 설정 시간 | 2분 | 언어당 수시간 | 30분 이상 |
| 비용 투명성 | |||
| WebExtension 형식 안전성 | |||
| 플레이스홀더 보호 | |||
| 속도(52개 언어) | < 5분 | 주 | 시간 |
| 가장 적합한 경우 | Any WebExtension format | 소규모 프로젝트 | 엔터프라이즈 웹 앱 |
LocalePack을 사용해 최대 52개 언어로 전 세계 사용자에게 도달한 실제 프로젝트들.

How the AstrologerAI app translated its entire experience into 52 languages with LocalePack — 6.3M tokens for $58.73 — to reach a worldwide audience in their own language.

How the DevToys.pro web app translated its entire UI into 52 languages with LocalePack — 5.8M tokens for $58.44 — and quadrupled its international organic traffic.

How the DevToys New Tab Chrome extension localized both its in-extension UI and its Chrome Web Store listing into 52 languages to reach a global audience.

We used our own tool to translate the entire LocalePack site into 52 languages — 2.9M tokens for $27.37 — so developers worldwide find us in their own language.
“지루한 작업 시간을 몇 시간이나 절약해줬어요. messages.json을 업로드하니, 제가 필요로 하던 정확한 형식 그대로 완벽한 번역이 돌아왔습니다.”
Sarah K.
인디 개발자, AdBlock 확장 프로그램
“Finally a tool that actually understands messages.json format. Placeholders survive translation — no more manual fixes.”
Marcus T.
확장 프로그램 유지관리자
“투명한 가격 정책이 결정적이었어요. 무엇이든 업로드하기 전에 내가 얼마를 내게 될지 정확히 알 수 있었거든요.”
Dev J.
오픈 소스 기여자
52
지원 로케일
100%
플레이스홀더 안전 출력
ZIP
출시 준비 완료
LocalePack에 대해 알아야 할 모든 것.