यासाठी AI लोकॅलायझेशन Next.js अॅप्स
आपली JSON भाषांतर फाइल अपलोड करा, लक्ष्य भाषा निवडा, एकदाच पेमेंट करा आणि वापरण्यास तयार locale फाइल्स डाउनलोड करा.
हे कसे कार्य करते
तुमच्या Next.js अॅपचे लोकलायझेशन करण्यासाठी तीन सोपे टप्पे. पेमेंट झाल्यानंतर भाषांतरे चालतात—आम्ही जॉब्स रांगेत लावतो आणि काही मिनिटांत फाइल्स तयार करतो.
अपलोड
तुमची JSON भाषांतर फाइल (next-intl, react-i18next, किंवा साधी JSON) ड्रॉप करा. आम्ही फॉरमॅट आपोआप ओळखतो.
भाषा निवडा आणि किंमत पहा
52 भाषांमधून निवडा. पैसे भरण्यापूर्वी तुमच्या फाइलच्या आकार आणि गुंतागुंतीनुसार पारदर्शक किंमत पाहा.
भाषांतरे डाउनलोड करा
Stripe द्वारे एकदाच पेमेंट करा. आम्ही तुमची नेस्टेड रचना, ICU संदेश आणि प्लेसहोल्डर्स जतन करत लोकॅल फाइल्स तयार करतो.
पारदर्शक किंमत अंदाजक
अपलोड करण्यापूर्वी तुम्ही नेमके किती पैसे द्याल ते पाहा. अंतिम कोट अपलोडनंतर फाइलची गुंतागुंत आणि निवडलेल्या भाषांनुसार मोजला जातो.
1. फाइल अपलोड करा
JSON फाइल इथे ड्रॉप करा
किंवा ब्राउझ करण्यासाठी क्लिक करा
next-intl, react-i18next, किंवा फ्लॅट JSON. कमाल 500KB.
2. भाषा निवडा
52 पैकी 3 भाषा निवडल्या
3. तुमचा अंदाज
चेकआउट पेजवर फाइल अपलोडनंतर अंतिम किंमत मोजली जाईल
एकदाच पेमेंट • सबस्क्रिप्शन नाही
Next.js डेव्हलपर्ससाठी तयार
Next.js i18n भाषांतर फाइल्ससाठी खास तयार. हे सर्वसाधारण भाषांतर साधन नाही.
मल्टी-फॉरमॅट सपोर्ट
next-intl, react-i18next, i18next, आणि साधी फ्लॅट JSON यांना सपोर्ट करते. अपलोड करताना आम्ही तुमचा फॉरमॅट आपोआप ओळखतो.
ICU संदेश सुरक्षितता
सर्व भाषांतरांमध्ये {count, plural, one {# item} other {# items}} सारखी ICU plural/select सिंटॅक्स जतन करते.
नेस्टेड JSON ची जाणीव
खूप खोल नेस्टेड JSON संरचना हाताळते. आउटपुट फाइल्समध्ये तुमची नेमस्पेस हायरार्की तशीच जतन केली जाते.
वापरासाठी तयार आउटपुट
प्रत्येक लोकॅलसाठी भाषांतरित JSON फाइल्स डाउनलोड करा. त्या तुमच्या messages/ किंवा locales/ फोल्डरमध्ये टाका आणि रिलीज करा.
समांतर प्रक्रिया
सर्व भाषांचे भाषांतर एकाच वेळी होते. बहुतेक जॉब्स 5 मिनिटांपेक्षा कमी वेळेत पूर्ण होतात.
एकदाच पेमेंट
सबस्क्रिप्शन नाही, मासिक शुल्क नाही. प्रत्येक जॉबसाठी एकदाच पैसे द्या, कायम डाउनलोड करा.
Next.js i18n कसे काम करते
next-intl किंवा react-i18next वापरणाऱ्या Next.js अॅप्समध्ये प्रत्येक लोकेलसाठी अनुवाद JSON फाइल्समध्ये साठवले जातात. LocalePack तुमच्या स्रोत फाइलमधून त्या सर्व तयार करते.
messages/ फोल्डरची रचना
messages/ ├── en.json ← source locale ├── de.json ├── fr.json ├── ja.json └── ... (52 locales)
next-intl वापर
// messages/en.json
{
"HomePage": {
"title": "Welcome to our platform",
"description": "Build amazing apps",
"items": "{count, plural,
=0 {No items}
one {# item}
other {# items}}"
}
}
// In your component
const t = useTranslations('HomePage');
<h1>{t('title')}</h1>
<p>{t('items', { count: 5 })}</p>रनटाइम API
useTranslations()
Config फाइल
i18n.ts
प्लेसहोल्डर्स
{variable}
अनेकवचने
ICU format
मग सर्वसाधारण टूल्सच का वापरू नयेत?
सर्वसाधारण अनुवाद साधनांना Next.js i18n फॉरमॅट, ICU संदेश किंवा नेस्टेड JSON संरचना समजत नाहीत.
LocalePack | हस्तचालित भाषांतर | सामान्य TMS | |
|---|---|---|---|
| सेटअपसाठी लागणारा वेळ | 2 मिनिटे | प्रति भाषा तास | 30+ मिनिटे |
| किंमत पारदर्शकता | |||
| नेस्टेड JSON समर्थन | |||
| ICU संदेश सुरक्षितता | |||
| गती (52 भाषा) | < 5 मिनिटे | आठवडे | तास |
| यासाठी सर्वोत्तम | Next.js अॅप्स | लहान प्रकल्प | एंटरप्राइझ CMS |
Next.js डेव्हलपर्सचा विश्वास
“माझे अनेक दिवसांचे काम वाचले. माझा next-intl JSON अपलोड केला आणि ICU बहुवचन जसेच्या तसे ठेवून परिपूर्ण रचनेतील अनुवाद परत मिळाले.”
Alex R.
फुल-स्टॅक विकसक, SaaS अॅप
“शेवटी असे साधन जे नेस्टेड JSON समजते आणि माझे ICU संदेश बिघडवत नाही. आउटपुट थेट माझ्या messages/ फोल्डरमध्ये टाकता येते.”
Lisa M.
Next.js डेव्हलपर
“पारदर्शक किंमत हेच निर्णायक ठरले. काहीही अपलोड करण्यापूर्वी मला नेमके किती पैसे द्यावे लागतील हे कळले.”
Dev J.
ओपन सोर्स योगदानकर्ता
52
समर्थित लोकेल्स
100%
ICU-सुरक्षित आउटपुट
JSON
शिप करण्यास तयार
तुमचा Next.js अॅप जागतिक स्तरावर शिप करण्यास तयार आहात का?
एकदाच पैसे द्या • locale फाइल्स डाउनलोड करा • जागतिक स्तरावर शिप करा
LocalePack वापरून पाहा